← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la neuvième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement "
Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la neuvième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement | Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de negende wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 5 JUIN 2004. - Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la neuvième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de negende wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 2 de la loi du 10 février 2004 relative à la | Gelet op het artikel 2 van de wet van 10 februari 2004 betreffende de |
participation de la Belgique à la neuvième reconstitution générale des | deelneming van België aan de Negende algemene wedersamenstelling van |
ressources du Fonds africain de Développement; | de werkmiddelen van het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister |
des Affaires étrangères et de Notre Ministre de la Coopération au | van Buitenlandse Zaken en van onze Minister van |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het |
Fonds africain de Développement le consentement de la Belgique | Afrikaans Ontwikkelingsfonds ter kennis te brengen dat België toestemt |
d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 29.586.970 euros, | een bijdrage toe te kennen voor een maximum bedrag van 29.586.970 |
conformément à la Résolution F/BG/2002/09 concernant la neuvième | euros, overeenkomstig de Resolutie F/BG/2002/09 betreffende de negende |
wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Fonds, goedgekeurd op | |
reconstitution des ressources du Fonds, adoptée le 16 décembre 2002 | 16 december 2002 door de Raad van Gouverneurs van voormeld Fonds. |
par le Conseil des Gouverneurs dudit Fonds. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances et notre Ministre de la |
Art. 3.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van |
Coopération sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de | Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |