← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la neuvième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement "
| Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la neuvième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement | Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de negende wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 5 JUIN 2004. - Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la neuvième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de negende wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 2 de la loi du 10 février 2004 relative à la | Gelet op het artikel 2 van de wet van 10 februari 2004 betreffende de |
| participation de la Belgique à la neuvième reconstitution générale des | deelneming van België aan de Negende algemene wedersamenstelling van |
| ressources du Fonds africain de Développement; | de werkmiddelen van het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister |
| des Affaires étrangères et de Notre Ministre de la Coopération au | van Buitenlandse Zaken en van onze Minister van |
| Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het |
| Fonds africain de Développement le consentement de la Belgique | Afrikaans Ontwikkelingsfonds ter kennis te brengen dat België toestemt |
| d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 29.586.970 euros, | een bijdrage toe te kennen voor een maximum bedrag van 29.586.970 |
| conformément à la Résolution F/BG/2002/09 concernant la neuvième | euros, overeenkomstig de Resolutie F/BG/2002/09 betreffende de negende |
| wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Fonds, goedgekeurd op | |
| reconstitution des ressources du Fonds, adoptée le 16 décembre 2002 | 16 december 2002 door de Raad van Gouverneurs van voormeld Fonds. |
| par le Conseil des Gouverneurs dudit Fonds. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances et notre Ministre de la |
Art. 3.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van |
| Coopération sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de | Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
| L. MICHEL | L. MICHEL |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |