← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les échelles de traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de l'Intérieur "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les échelles de traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de l'Intérieur | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van het Ministerie van Binnenlandse Zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 JUIN 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les échelles de traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de l'Intérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van het Ministerie van Binnenlandse Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les échelles de traitement des | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van |
grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de | weddenschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van |
het Ministerie van Binnenlandse Zaken, gewijzigd door de koninklijke | |
l'Intérieur, modifié par les arrêtés royaux du 4 décembre 2001 et du 2 | besluiten van 4 december 2001 en van 2 augustus 2002; |
août 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mai 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 november 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 22 septembre 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 septembre 2003; |
Vu le protocole n° 443 du 20 septembre 2002 du Comité des Services | Gelet op het protocol n° 443 van 20 september 2002 van het Comité voor |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 juni |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1979 et modifié par la loi du 4 août 1986; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale de niveau 1 inclus un des aspects de l'accord | administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van |
intersectoriel 2001-2002; | het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement | Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddenschalen verbonden |
liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er | aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2003 in werking |
janvier 2003; | treedt; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | aangepaste weddenschalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze |
Ministre du Budget, | Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
royal du 3 mai 1999 fixant les échelles de traitement des grades | van 3 mei 1999 tot vaststelling van weddenschalen van de bijzondere |
particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de l'Intérieur, | graden en de specifieke functies van het Ministerie van binnenlandse |
modifié par les arrêtés royaux du 4 décembre 2001 et du 2 août 2002, | zaken, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en |
les échelles de traitement figurant à la deuxième colonne du tableau | van 2 augustus 2002, worden de bedragen die voorkomen in de tweede |
suivant sont remplacées par les échelles de traitement figurant dans | kolom van de volgende tabel vervangen door de bedragen die voorkomen |
la troisième colonne du même tableau : | in de derde kolom van de dezelfde tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre du Budget sont |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
chargés, chacun pour qui le concerne, de l'exécution du présent | Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnelandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |