Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la prépension sectorielle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la prépension sectorielle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 décembre 2002, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la prépension sectorielle (1) en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst, en dagbladbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la prépension sectorielle. en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2003. Gegeven te Brussel, 5 juni, 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 19 décembre 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002
Prépension sectorielle (Convention enregistrée le 7 février 2003 sous Sectoraal brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 7 februari 2003
le numéro 65369/CO/130) onder het nummer 65369/CO/130)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor het
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op de werknemers en
l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux et aux travailleurs werkneemsters, hierna "werknemers" genoemd, tewerkgesteld in deze
et travailleuses, dénommés ci-après "travailleurs", à l'exclusion des ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers en/of werknemers die
employeurs et/ou des travailleurs tombant sous l'application de la onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst tot
convention collective de travail fixant les conditions de travail dans vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen,
les quotidiens belges, conclue le 25 octobre 1995 au sein de la afgesloten op 25 oktober 1995 in het voornoemd paritair comité
commission paritaire précitée (arrêté royal du 25 juin 1997, Moniteur (koninklijk besluit van 25 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 1
belge du 1er janvier 1998). januari 1998).

Art. 2.L'âge de la prépension sectorielle instaurée par la convention

Art. 2.De leeftijdsgrens voor het sectoraal brugpensioen dat werd

collective de travail du 4 mars 1985 (arrêté royal du 4 juillet 1985), ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985
(koninklijk besluit van 4 juli 1985), verlengd door de jaren 1987 en
prolongée pour les années 1987 et 1988 par la convention collective de 1988 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1987
travail du 20 février 1987 (arrêté royal du 10 septembre 1987), pour (koninklijk besluit van 10 september 1987), voor de jaren 1989 en 1990
les années 1989 et 1990 par la convention collective de travail du 20 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1988
décembre 1988 (arrêté royal du 8 mars 1989), pour les années 1991, (koninklijk besluit van 8 mars 1989), voor 1991, 1992 en 1993 door de
1992 et 1993 par la convention collective de travail du 6 mars 1991 collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1991 (koninklijk besluit
(arrêté royal du 23 septembre 1992), pour les années 1994, 1995 et van 23 september 1992), voor de jaren 1994, 1995 en 1996 door de
1996 par la convention collective de travail du 26 mai 1993 (arrêté collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1993 (koninklijk besluit 25
royal du 25 mars 1994), pour les années 1997 et 1998 par la convention mars 1994), voor 1997 en 1998 door de collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail du 17 et 29 avril 1997 (arrêté royal du 16 van 17 en 29 april 1997 (koninklijk besluit van 16 november 1999),
novembre 1999) pour les années 1999 et 2000 par la convention voor de jaren 1999 en 2000 door de collectieve arbeidsovereenkomst van
collective de travail du 10 mai et 24 juin 1999, et par la convention 10 mei en 24 juni 1999, en door de collectieve arbeidsovereenkomst van
collective de travail du 19 avril 2001 pour les années 2001 et 2002 19 april 2001 (Overeenkomst geregistreerd onder het nummer
(Convention enregistrée sous le numéro 57140/CO/130), est maintenu par 57140/CO/130) voor de jaren 2001 en 2002, wordt door deze collectieve
la présente convention collective de travail à 58 ans jusqu'au 30 juin arbeidsovereenkomst behouden op 58 jaar tot 30 juni 2003.
2003.

Art. 3.Les modalités de financement restent celles prévues par

Art. 3.De modaliteiten van de financiering van het brugpensioen

l'article 3 de la convention collective de travail relative à la blijven deze zoals bepaald door artikel 3 van de collectieve
prépension sectorielle du 19 avril 2001. arbeidsovereenkomst betreffende het sectoraal brugpensioen van 19 april 2001.

Art. 4.En matière de remplacement des prépensionnés, seules les

Art. 4.Inzake de vervanging van bruggepensioneerden zijn enkel de

dispositions légales sont d'application. wettelijke bepalingen van toepassing.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2003 et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2003. januari 2003 en treedt buiten werking op 30 juni 2003.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^