Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/06/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de Participation "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de Participation Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het Participatiefonds
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 5 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de Participation (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 5 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het Participatiefonds (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et Gelet op de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële
financières, notamment l'article 74, § 1er, 3°, remplacé par la loi du bepalingen, inzonderheid op artikel 74, § 1, 3°, vervangen bij de wet
19 juillet 2001; van 19 juli 2001;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van
de organisatie en de werking van het Participatiefonds, inzonderheid
fonctionnement du Fonds de Participation, notamment l'article 18, op artikel 18, derde streepje, vervangen bij het koninklijk besluit
troisième tiret, remplacé par l'arrêté royal du 17 février 1997 et van 17 februari 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26
modifié par l'arrêté royal du 26 février 2002, et l'article 23, februari 2002, en op artikel 23, vervangen bij het koninklijk besluit
remplacé par l'arrêté royal du 26 février 2002; van 26 februari 2002;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
februari 2002;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 février 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28
februari 2002;
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis 33.175/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2002, en Gelet op advies 33.175/1 van de Raad van State, gegeven op 23 april
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 18, troisième tiret, de l'arrêté royal du 22

Artikel 1.Artikel 18, derde streepje, van het koninklijk besluit van

décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het
Participation, remplacé par l'arrêté royal du 17 février 1997 et Participatiefonds, vervangen bij het koninklijk besluit van 17
modifié par l'arrêté royal du 26 février 2002, est complété comme suit februari 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 februari
: 2002, wordt aangevuld als volgt :
« Si les modalités de la mise à disposition prévoient une tranche « Zo de nadere regels met betrekking tot de terbeschikkingstelling
(dite « tranche subsistance ») réservée exclusivement à la couverture voorzien in een schijf (« onderhoudsschijf » genoemd), die uitsluitend
des besoins en fonds de roulement nécessaires au démarrage de zal dienen ter dekking van de noden aan bedrijfskapitaal gedurende het
l'activité, cette tranche ne sera pas prise en considération pour le opstarten van de activiteit, zal deze schijf niet in aanmerking worden
calcul de l'apport propre. » genomen voor de berekening van de eigen inbreng. »

Art. 2.L'article 23 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 26

Art. 2.Artikel 23 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk

février 2002, est remplacé par la disposition suivante : besluit van 26 februari 2002, wordt vervangen als volgt :
« Le taux d'intérêt de chaque tranche est fixé par le Conseil « De rentevoet van elke schijf wordt vastgesteld door de Raad van
d'administration du Fonds qui en détermine les modalités de révision. Bestuur van het Fonds die de nadere regels voor de herziening ervan
» vastlegt. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2002.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2002.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2002. Gegeven te Brussel, 5 juni 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 28 juillet 1992, Moniteur belge du 31 juillet 1992. Wet van 28 juli 1992, Belgisch Staatsblad van 31 juli 1992.
Loi du 19 juillet 2001, Moniteur belge du 28 juillet 2001. Wet van 19 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001.
Arrêté royal du 22 décembre 1992, Moniteur belge du 13 janvier 1993. Koninklijk besluit van 22 december 1992, Belgisch Staatsblad van 13
Arrêté royal du 29 février 1996, Moniteur belge du 20 mars 1996. januari 1993. Koninklijk besluit van 29 februari 1996, Belgisch Staatsblad van 20 maart 1996.
Arrêté royal du 17 février 1997, Moniteur belge du 25 février 1997. Koninklijk besluit van 17 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 25
februari 1997.
Arrêté royal du 5 juin 1998, Moniteur belge du 20 juin 1998. Koninklijk besluit van 5 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 20 juni
Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge du 29 juin 1999. 1998. Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 29 juni 1999.
Arrêté royal du 26 février 2002, Moniteur belge du 7 mars 2002. Koninklijk besluit van 26 februari 2002, Belgisch Staatsblad van 7
maart 2002.
^