← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant octroi d'une subvention facultative de 1 800 000 BEF au « Centre de Recherche et d'Informations des Organisations des Consommateurs » "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant octroi d'une subvention facultative de 1 800 000 BEF au « Centre de Recherche et d'Informations des Organisations des Consommateurs » | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende toekenning van een facultatieve toelage van 1 800 000 BEF aan het « Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganismes » |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant octroi d'une subvention facultative de 1 800 000 BEF au « Centre de Recherche et d'Informations des Organisations des Consommateurs » | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende toekenning van een facultatieve toelage van 1 800 000 BEF aan het « Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganismes » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 1998 concernant le budget général des | Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 1999, notamment le programme | uitgavenbegroting voor het begrotingjaar 1999, inzonderheid programma |
26.58.01; | 26.58.01; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions | tot 58; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende |
ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de | vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot |
l'Environnement, notamment l'article 5; | het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 22; |
Vu l'avis de l'Insepction des Finances du 30 mars 2000; | Gelet op het advies van Inspectie van Financiën van 30 maart 2000; |
Vu la décision du Conseil des Ministres du 2 juin 1999; | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 2 juni 1999; |
Considérant que le projet représente une contribution essentielle à la | Overwegende dat het project een wezenlijke bijdrage vormt tot de |
prise de conscience en matière d'environnement que dès lors toutes les | bewustmaking inzake leefmilieu en dat bijgevolg alle maatregelen |
dispositions permettant la réussite du projet doivent être prises; | genomen daarop te worden om het welslagen van het project mogelijk te |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Environnement, | maken; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le texte mentionné à l'article 1er de l'arrêté royal |
Artikel 1.In de tekst vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit |
du 9 juin 1999, la phrase « qui se déroulera du 1er juin 1999 au 31 | van 9 juni 1999 wordt de zinsnede « dat zal plaatsvinden van 1 juni |
mai 2000 » est remplacée par « qui se déroulera du 1er juin 1999 au 31 | 1999 tot 31 mei 2000 » vervangen door de zinsnede « dat zal |
octobre 2000 ». | plaatsvinden van 1 juni 1999 tot 31 oktober 2000 ». |
Art. 2.Dans le texte mentionné à l'article 3 de l'arrêté royal du 9 |
Art. 2.In de tekst vermeld in artikel 3 van het vermelde koninklijk |
juin 1999, la phrase « au plus tard le 31 octobre 2000 » est remplacée | besluit van 9 juni 1999 wordt de zinsnede « ten laatste op 31 oktober |
par « au plus tard le 15 novembre 2000 ». | 2000 » vervangen door de zinsnede « ten laatste op 15 november 2000 ». |
Art. 3.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2000. | Gegeven te Brussel, 5 juni 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |