← Retour vers "Arrêté royal instaurant la possibilité de renonciation à la prime de rattrapage annuelle due à certains titulaires reconnus invalides dans l'assurance indemnités "
Arrêté royal instaurant la possibilité de renonciation à la prime de rattrapage annuelle due à certains titulaires reconnus invalides dans l'assurance indemnités | Koninklijk besluit tot invoering van de mogelijkheid tot verzaking aan de jaarlijkse inhaalpremie verschuldigd aan sommige invalide erkende gerechtigden in de uitkeringsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
5 JUILLET 2023. - Arrêté royal instaurant la possibilité de | 5 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot invoering van de mogelijkheid |
renonciation à la prime de rattrapage annuelle due à certains | tot verzaking aan de jaarlijkse inhaalpremie verschuldigd aan sommige |
titulaires reconnus invalides dans l'assurance indemnités | invalide erkende gerechtigden in de uitkeringsverzekering |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 104bis, inséré par | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
la loi du 22 février 1998 et modifié par la loi du 4 juin 2023; | 1994, artikel 104bis, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 4 juni 2023; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national | voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 mai 2022; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 mei 2022; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut | voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 mai 2022; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 mei 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 septembre 2022; | juni 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 6 september 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 mei 2023 bij de |
d'Etat le 31 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 236bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 |
Artikel 1.Artikel 236bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 |
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
l'arrêté royal du 28 février 1999 et modifié par l'arrêté royal du 15 avril 2002, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : " Le titulaire peut renoncer à la prime de rattrapage annuelle visée à l'article 237quinquies, ainsi qu'annuler cette renonciation, aux mêmes conditions que celles visées aux alinéas précédents. Pour l'application de cette disposition, cette prime de rattrapage est réputée se rapporter au mois de mai. Par dérogation à l'alinéa précédent, le titulaire peut renoncer au montant total de la prime de rattrapage visée à l'article 237quinquies, due pour l'année 2022, en adressant cette demande de renonciation par écrit à son organisme assureur. La renonciation ne peut toutefois porter préjudice aux droits que des tiers peuvent faire | 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 april 2002, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "Onder dezelfde voorwaarden, als bedoeld in de voorgaande leden, kan de gerechtigde verzaken aan de jaarlijkse inhaalpremie bedoeld in artikel 237quinquies, evenals deze verzaking beëindigen. Voor de toepassing van deze bepaling wordt deze inhaalpremie geacht betrekking te hebben op de maand mei. In afwijking van het voorgaande lid kan de gerechtigde verzaken aan het volledige bedrag van de inhaalpremie bedoeld in artikel 237quinquies verschuldigd voor het jaar 2022 door deze verzakingsaanvraag schriftelijk te versturen naar zijn verzekeringsinstelling. De verzaking kan echter geen afbreuk doen aan de rechten die derden kunnen laten gelden op het geheel of op een |
valoir sur tout ou partie de cette prime de rattrapage. ". | gedeelte van de inhaalpremie.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2023. | Gegeven te Brussel, 5 juli 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |