Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative au crédit-temps pour la période du 1er octobre 2021 au 31 décembre 2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative au crédit-temps pour la période du 1er octobre 2021 au 31 décembre 2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende het tijdskrediet voor de periode van 1 oktober 2021 tot 31 december 2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021,
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende
relative au crédit-temps pour la période du 1er octobre 2021 au 31 het tijdskrediet voor de periode van 1 oktober 2021 tot 31 december
décembre 2022 (1) 2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021,
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende
relative au crédit-temps pour la période du 1er octobre 2021 au 31 het tijdskrediet voor de periode van 1 oktober 2021 tot 31 december
décembre 2022. 2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2022. Gegeven te Brussel, 5 juli 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Paritair Comité voor de notarisbedienden
Convention collective de travail du 6 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021
Crédit-temps pour la période du 1er octobre 2021 au 31 décembre 2022 Tijdskrediet voor de periode van 1 oktober 2021 tot 31 december 2022
(Convention enregistrée le 7 janvier 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 7 januari 2022 onder het nummer
169280/CO/216) 169280/CO/216)
Préambule Preambule
Attendu que dans le cadre de la présente convention collective de Overwegende dat in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst,
travail, on entend par « convention collective de travail n° 103 » : met "collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103" wordt bedoeld : de
la convention collective de travail du 27 juin 2012 instaurant un collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2012 tot invoering van een
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen,
de carrière, modifiée par les conventions collectives de travail n° gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27
103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari
janvier 2018 et n° 103/5 du 7 octobre 2020. 2018 en nr. 103/5 van 7 oktober 2020.
Attendu que dans le cadre de la présente convention collective de Overwegende dat in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst,
travail, on entend par « convention collective de travail n° 156 » : met "collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156" wordt bedoeld : de
la convention collective de travail du 15 juillet 2021 fixant, pour collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2021 tot vaststelling,
voor 2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing
2021-2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
une entreprise en difficultés ou en restructuration. of herstructurering.
Attendu que dans le cadre de la présente convention collective de Overwegende dat in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst,
travail, on entend par « arrêté royal du 12 décembre 2001 » : l'arrêté met "koninklijk besluit van 12 december 2001" wordt bedoeld : het
royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk
du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van
qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van
carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps. tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.
A. Champ d'application A. Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés ressortissant à la op de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires. notarisbedienden ressorteren.
§ 2. Par « employés », on entend : les employés et les employées. § 2. Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden
B. Crédit-temps avec motif B. Tijdskrediet met motief

Art. 2.En application de l'article 4, § 4 de la convention collective

Art. 2.Bij toepassing van artikel 4, § 4 van collectieve

de travail n° 103, un droit de 51 mois au crédit-temps à temps plein arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt een recht op 51 maanden voltijds
avec motif est octroyé dans les hypothèses prévues par l'article 4, § tijdskrediet met motief toegekend in de gevallen voorzien door artikel
1er, a, b et c de la convention collective de travail n° 103 à partir 4, § 1, a, b en c van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 vanaf
du 1er octobre 2021. 1 oktober 2021.
C. Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière C. Leeftijdsgrens voor een landingsbaan

Art. 3.En application des articles 3 des conventions collectives de

Art. 3.In toepassing van artikelen 3 van de collectieve

travail n° 156 et n° 157, l'âge est porté à 55 ans pour les arbeidsovereenkomsten nr. 156 en nr. 157, wordt de leeftijd op 55 jaar
travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van
convention collective de travail n° 103, diminuent leurs prestations de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hun arbeidsprestaties
verminderen met 1/5de of tot een halftijdse betrekking en die voldoen
de 1/5ème ou à mi-temps et qui répondent aux conditions fixées à aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het koninklijk
l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001. besluit van 12 december 2001.
D. Durée de la convention D. Duur van de overeenkomst

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er octobre 2021 et est conclue pour une durée de 15 mois. ingang van 1 oktober 2021 en is gesloten voor een duur van 15 maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^