Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la cotisation "groupes à risque" pour l'année 2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de bijdrage "risicogroepen" voor het jaar 2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, |
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, |
cotisation "groupes à risque" pour l'année 2022 (1) | betreffende de bijdrage "risicogroepen" voor het jaar 2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, |
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, |
cotisation "groupes à risque" pour l'année 2022. | betreffende de bijdrage "risicogroepen" voor het jaar 2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 5 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Convention collective de travail du 6 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021 |
Cotisation "groupes à risque" pour l'année 2022 | Bijdrage "risicogroepen" voor het jaar 2022 |
(Convention enregistrée le 16 février 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 16 februari 2022 onder het nummer |
170246/CO/306) | 170246/CO/306) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire des entreprises d'assurances. | onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. |
Cotisation "groupes à risque" | Bijdrage "risicogroepen" |
Art. 2.§ 1er. En 2022, le "Fonds pour la promotion de l'emploi et la |
Art. 2.§ 1. In 2022 wordt het "Fonds voor de bevordering van de |
formation dans le secteur de l'assurance" (le Fopas) est alimenté par | werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector" (Fopas) |
une cotisation patronale de 0,10 p.c. des rémunérations brutes | gefinancierd door een werkgeversbijdrage van 0,10 pct. op de |
(modalités pratiques de perception à l'article suivant). | brutolonen (wijze van inning in het volgend artikel). |
§ 2. Cette convention est conclue en exécution de la section 1ère du | § 2. Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van afdeling 1, |
chapitre VIII, titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des | hoofdstuk VIII, titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende |
dispositions diverses (partie 1)(1) et des statuts du Fopas. | diverse bepalingen (deel 1)(1) en van de statuten van Fopas. |
§ 3. Par conséquent, les employeurs sont dispensés de tout versement | § 3. De werkgevers zijn bijgevolg vrijgesteld van elke betaling aan |
au fonds interprofessionnel prévu à défaut de convention collective de | het interprofessioneel fonds waarin de voornoemde wet voorziet bij |
travail dans la loi précitée. | ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst. |
Modalités pratiques de perception | Wijze van inning |
Art. 3.Cela signifie qu'en exécution de la présente convention |
Art. 3.Dit betekent dat, ter uitvoering van deze collectieve |
collective de travail, la cotisation à requérir sur les rémunérations | arbeidsovereenkomst, de via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
brutes via l'Office national de sécurité sociale (ONSS) sera | (RSZ) op het brutoloon te heffen bijdrage 0,10 pct. zal bedragen vanaf |
équivalente à 0,10 p.c. à partir du troisième trimestre 2022 (pendant | het derde kwartaal van 2022 (tijdens de laatste twee kwartalen van |
les deux derniers trimestres de 2022 et les deux premiers trimestres | 2022 en de eerste twee kwartalen van 2023). Deze bijdrage is |
de 2023). Cette cotisation se cumule à trois autres cotisations | cumulatief met drie andere bijdragen die in dezelfde periode worden |
perçues sur la même période en exécution de différentes conventions distinctes. | geïnd ter uitvoering van verschillende afzonderlijke overeenkomsten. |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2022 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2023. | januari 2022 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Moniteur belge du 28 décembre 2006 (édition 3). | (1) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006 (editie 3). |