Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/07/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative à la fixation de la cotisation des employeurs au fonds social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative à la fixation de la cotisation des employeurs au fonds social Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 décembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2017,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer,
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative à la betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal
fixation de la cotisation des employeurs au fonds social (1) fonds (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la gestion des 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het
aéroports; luchthavenbeheer;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2017,
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer,
fixation de la cotisation des employeurs au fonds social. betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

fonds.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2018. Gegeven te Brussel, 5 juli 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer
Convention collective de travail du 4 décembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2017
Fixation de la cotisation des employeurs au fonds social (Convention Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds
enregistrée le 8 février 2018 sous le numéro 144381/CO/315.03) (Overeenkomst geregistreerd op 8 februari 2018 onder het nummer
144381/CO/315.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder de
compétence de la Sous-commission paritaire pour la gestion des bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor het
aéroports. luchthavenbeheer.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de l'article 13 des statuts du "Fonds social de la uitvoering van artikel 13 van de statuten van het "Sociaal Fonds van
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports". het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer".
Cette convention collective de travail est déposée au Greffe de la Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie
Direction générale Relations collectives de travail du Service Public van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de
Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november
de dépôt des conventions collectives de travail. Les parties 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de
signataires demandent que la présente convention collective de travail collectieve arbeidsovereenkomsten. Ondertekenende partijen vragen dat
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij
soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté royal. koninklijk besluit algemeen verbindend wordt verklaard.

Art. 3.Pour chaque année de référence, la cotisation des employeurs

Art. 3.Voor elke refertejaar wordt de bijdrage van de werkgevers

est fixée à 90 EUR par travailleur. Ce montant est proratisé en vastgesteld op 90 EUR per werknemer. Dit bedrag wordt geproratiseerd
fonction des mois de service pendant l'année précédente (1er janvier - in functie van het aantal maanden dienst in het jaar voorafgaand (1
31 décembre) à l'année du paiement de l'avantage. Un mois entamé januari - 31 december) aan het jaar van de betaling van de bijdrage.
compte pour 1 mois. Een begonnen maand telt voor 1 maand.
Ce montant est viré par les employeurs avant le 31 janvier de l'année Dit bedrag wordt vóór 31 januari van het jaar volgend op het
qui suit l'année de référence sur le compte du "Fonds social de la refertejaar door de werkgevers overgeschreven op het rekeningnummer
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports". van het "Sociaal Fonds van het Paritair Subcomité voor het

Art. 4.Durant le mois de décembre de chaque année suivant l'année de

luchthavenbeheer".

Art. 4.Tijdens de maand december van elk jaar volgend op het

référence, une évaluation sera faite des revenus et des dépenses du refertejaar wordt een evaluatie gemaakt van de in- en de uitgaven van
fonds. het fonds.
Le financement de la prime syndicale et des moyens financiers pour le De financiering van de syndicale premie en de werkingsmiddelen voor
fonctionnement de l'année de référence suivante seront fixés sur la het volgend refertejaar worden vastgesteld op basis van deze
base de cette évaluation. evaluatie.
Ce financement de l'année de référence suivante s'effectue sur la base Deze financiering van het volgend refertejaar gebeurt op basis van
de l'article 3 et sera selon le cas diminué avec le solde positif de artikel 3 en wordt naargelang het geval verminderd met het batig saldo
l'année de référence ou augmenté avec le solde négatif de l'année de van het refertejaar of vermeerderd met het negatief saldo van het
référence. refertejaar.
La première année de référence pour l'application de la présente Het eerste refertejaar voor de toepassing van deze collectieve
convention collective de travail est 2017. La première évaluation arbeidsovereenkomst is 2017. De eerste evaluatie gebeurt in december
s'effectue en décembre 2018. 2018.

Art. 5.Le "Fonds social de la Sous-commission paritaire pour la

Art. 5.Het "Sociaal Fonds van het Paritair Subcomité voor het

gestion des aéroports" est chargé de la perception de la cotisation. luchthavenbeheer" wordt belast met de inning van deze bijdrage.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2018 en is gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden
moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend aan de
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports et aux voorzitter van het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer en aan
organisations y représentées. de daarin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^