Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/07/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, concernant le pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, concernant le pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, betreffende de koopkracht
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 23 novembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2017,
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en
d'investissement, concernant le pouvoir d'achat (1) beleggingsdiensten, betreffende de koopkracht (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in
services bancaires et d'investissement; bank- en beleggingsdiensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2017,
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en
d'investissement, concernant le pouvoir d'achat. beleggingsdiensten, betreffende de koopkracht.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2018. Gegeven te Brussel, 5 juli 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire
pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten
Convention collective de travail du 23 novembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2017
Pouvoir d'achat Koopkracht
(Convention enregistrée le 15 décembre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2017 onder het nummer
143344/CO/341) 143344/CO/341)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de
paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en
d'investissement. beleggingsdiensten behoren.
La présente convention collective de travail est conclue en tenant Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met in acht name
compte de la convention collective de travail interprofessionnelle n° van de interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 van
119 du 21 mars 2017 fixant la marge maximale pour l'évolution du coût 21 maart 2017 tot vaststelling van de maximale marge voor de
salarial pour la période 2017-2018. loonkostenontwikkeling voor de periode 2017-2018.

Art. 2.Pouvoir d'achat

Art. 2.Koopkracht

§ 1. Aan elke voltijds tewerkgestelde werknemer met een volledige
§ 1er. Une prime de 150 EUR bruts, dénommée ci-après "prime annuelle", referteperiode wordt jaarlijks een premie toegekend van 150 EUR bruto,
sera octroyée à tout travailleur à temps plein pouvant se prévaloir hierna genoemd "jaarlijkse premie".
d'une période de référence complète. Voor deeltijdse werknemers wordt de jaarlijkse premie toegekend in
Pour les travailleurs à temps partiel, la prime annuelle est octroyée verhouding van hun deeltijdse arbeidsregeling overeenkomstig artikel 9
au prorata de leur régime de travail à temps partiel, conformément à
l'article 9 de la convention collective de travail n° 35 du Conseil van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 van de Nationale
national du travail. Arbeidsraad.
§ 2. La prime annuelle est soit payée en espèces, soit sous la forme § 2. De jaarlijkse premie wordt ofwel contant uitbetaald of uitbetaald
d'un avantage équivalent. La date limite de paiement est fixée au onder de vorm van een gelijkwaardig voordeel. De uiterlijke
paiement du salaire de décembre 2017 et au 1er décembre en 2018. uitbetalingsdatum wordt vastgelegd met de uitbetaling van het loon van december 2017 en 1 december in 2018.
§ 3. Le montant de la prime annuelle est calculé au prorata des jours § 3. Het bedrag van de jaarlijkse premie wordt berekend in verhouding
effectifs et assimilés pendant la période de référence. On entend par tot de effectieve en gelijkgestelde dagen tijdens de referteperiode.
"jours effectifs et assimilés" : les jours de prestations effectives Met "effectieve en gelijkgestelde dagen" worden bedoeld : de dagen
et les suspensions du contrat de travail pour lesquelles un salaire effectieve prestaties en schorsingen van de arbeidsovereenkomst
est payé, augmentés des jours de congé de paternité et de congé de waarvoor loon is betaald, vermeerderd met de dagen vaderschapsverlof
en moederschapsverlof. Met "referteperiode" wordt bedoeld : de periode
maternité. On entend par "période de référence" : la période de 12 van 12 maanden die de uitbetaling van de jaarlijkse premie voorafgaat.
mois précédant le paiement de la prime annuelle.
§ 4. La règle du prorata définie au § 3 vaut également pour les § 4. De pro rata regeling zoals bepaald in § 3 geldt eveneens voor de
travailleurs qui ont quitté l'entreprise au cours de la période de werknemers welke in de loop van de referteperiode uit dienst zijn
référence, à l'exception des travailleurs dont le contrat de travail a été rompu par l'employeur pour motif grave, pour lesquels la prime annuelle n'est pas d'application. Les travailleurs qui ont quitté l'entreprise avant le paiement de la prime annuelle bénéficient d'un montant au prorata. Le montant au prorata de la prime annuelle est payé au moment du départ en même temps que le décompte normal du salaire. § 5. La prime annuelle ne s'applique pas aux travailleurs qui, pendant la période 2017-2018, reçoivent, selon des modalités propres à l'entreprise, des augmentations effectives du salaire et/ou d'autres augmentations salariales annuelles équivalentes découlant automatiquement de l'application des avantages en pouvoir d'achat basés sur l'expérience professionnelle et ce, avant le 1er novembre gegaan, uitgezonderd voor de werknemers wiens arbeidsovereenkomst door de werkgever omwille van dringende reden werd beëindigd, waarvoor de jaarlijkse premie niet van toepassing is. Aan de werknemers welke uit dienst zijn gegaan vóór de uitbetaling van de jaarlijkse premie wordt een pro rata bedrag toegekend. Het pro rata bedrag van de jaarlijkse premie wordt uitbetaald op het ogenblik van de uitdiensttreding samen met de normale loonafrekening. § 5. De jaarlijkse premie is niet van toepassing op de werknemers die in de periode 2017-2018 volgens bedrijfseigen modaliteiten effectieve verhogingen van het loon en/of andere jaarlijkse loonsverhogingen die automatisch voortvloeien uit de toepassing van de op beroepservaring gebaseerde voordelen in koopkracht toegekend krijgen die gelijkwaardig
2017. zijn en dit vóór 1 november 2017.
§ 6. La prime annuelle ou l'avantage équivalent sont à imputer par § 6. De jaarlijkse premie of het gelijkwaardig voordeel zijn per
travailleur, pour leur coût total, sur le coût salarial (brut + ONSS werknemer voor hun totale kost aan te rekenen op de loonkost (bruto +
patronale RSZ) van de jaarlijkse premie. Indien er wordt geopteerd
patronal) de la prime annuelle. S'il est opté pour la conversion en un wordt voor de omzetting naar een gelijkwaardig netto voordeel, wordt
avantage net équivalent, le montant est fixé à 200 EUR nets. Les barèmes minimums sectoriels ou des barèmes au niveau de l'entreprise basés sur l'expérience professionnelle et/ou l'ancienneté ne sont pas imputés sur la prime annuelle.

Art. 3.Durée de la convention La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er décembre 2017, elle est conclue pour la période prenant cours le 1er janvier 2017 et cessera de produire ses effets le 31 décembre 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2018. Le Ministre de l'Emploi,

het bedrag vastgelegd op 200 EUR netto. Sectorale minimumloonschalen of loonschalen op ondernemingsvlak gebaseerd op beroepservaring en/of anciënniteit worden niet aangerekend op de jaarlijkse premie.

Art. 3.Duur van de overeenkomst Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 december 2017 en wordt gesloten voor de periode vanaf 1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^