Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière des agents de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren bij het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 5 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière des agents de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 5 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren bij het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 11 mars 1998 fixant les échelles de traitements | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1998 tot vaststelling van |
des grades particuliers de l'Institut national des invalides de | de weddenschalen van de bijzondere graden van het Nationaal Instituut |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre; | voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers; |
Vu l'arrêté royal du 11 mars 1998 portant simplification des carrières | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1998 houdende |
particulières dont certains agents de l'Institut national des | vereenvoudiging van de bijzondere loopbanen waarvan sommige ambtenaren |
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, | van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
peuvent être titulaires; | oorlogsslachtoffers kunnen titularis zijn; |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Institut des vétérans - | Gelet op het advies van de Raad van beheer van het Instituut voor |
Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders |
victimes de guerre, donné le 27 mars 2006; | en oorlogsslachtoffers, gegeven op 27 maart 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 20 avril | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 20 april 2006; |
2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2006; | op 21 december 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 31 | gegeven op 31 juli 2006; |
juillet 2006; Vu le protocole n° 56 du 22 mai 2007 du comité de secteur XIV - | Gelet op het protocol nr. 56 van 22 mei 2007 van het Sectorcomité XIV |
Défense; | - Landsverdediging; |
Vu l'avis n° 45.429/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 décembre 2008, en | Gelet op advies nr. 45.429/4 van de Raad van State, uitgebracht op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2008, op grond van artikel 84, § 1, 1e lid, 1° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu l'avis du Conseil de direction, donné le 20 décembre 2011; | Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 20 december 2011; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Intégration des grades particuliers | HOOFDSTUK 1. - Integratie van de bijzondere graden |
dans la carrière du niveau A | in de loopbaan van niveau A |
Article 1er.A l'Institut des vétérans - Institut national des |
Artikel 1.Bij het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor |
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, les | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, worden de |
grades suivants sont rayés : | volgende graden geschrapt : |
1° administrateur général; | 1° administrateur-generaal; |
2° administrateur général adjoint; | 2° adjunct administrateur-generaal; |
3° pharmacien (carrière plane en extinction); | 3° apotheker (vlakke loopbaan in uitdoving); |
4° pharmacien-directeur (carrière plane en extinction). | 4° apotheker-directeur (vlakke loopbaan in uitdoving). |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires |
Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van |
de l'un des grades rayés repris dans la colonne 1, rémunérés dans une | een van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, |
échelle de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office | bezoldigd in de weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden ambtshalve |
dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans l'échelle de | benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de |
traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en | weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel hier tegenover |
regard dans la colonne 5. | vermeld in kolom 5. |
Geschrapte graad | Geschrapte graad |
Grade rayé | Grade rayé |
Oude schaal | Oude schaal |
Ancienne échelle | Ancienne échelle |
Klasse | Klasse |
Classe | Classe |
Nieuwe schaal | Nieuwe schaal |
Nouvelle échelle | Nouvelle échelle |
Titel | Titel |
Titre | Titre |
Apotheker | Apotheker |
(vlakke loopbaan in uitdoving) | (vlakke loopbaan in uitdoving) |
Pharmacien | Pharmacien |
(carrière plane en extinction) | (carrière plane en extinction) |
10 D | 10 D |
A 2 | A 2 |
A 22 | A 22 |
Attaché | Attaché |
Attaché | Attaché |
Apotheker | Apotheker |
(vlakke loopbaan in uitdoving) | (vlakke loopbaan in uitdoving) |
Pharmacien | Pharmacien |
(carrière plane en extinction) | (carrière plane en extinction) |
10 E | 10 E |
A 2 | A 2 |
A 23 | A 23 |
Attaché | Attaché |
Attaché | Attaché |
Apotheker-directeur | Apotheker-directeur |
(vlakke loopbaan in uitdoving) | (vlakke loopbaan in uitdoving) |
Pharmacien-directeur | Pharmacien-directeur |
(carrière plane en extinction) | (carrière plane en extinction) |
13 D | 13 D |
A 3 | A 3 |
A 33 | A 33 |
Adviseur | Adviseur |
Conseiller | Conseiller |
Administrateur-generaal | Administrateur-generaal |
Administrateur général | Administrateur général |
16 A | 16 A |
A 5 | A 5 |
A 51 | A 51 |
Administrateur-generaal | Administrateur-generaal |
Administrateur général | Administrateur général |
Adjunct-administrateur-generaal | Adjunct-administrateur-generaal |
Administrateur général adjoint | Administrateur général adjoint |
15 A | 15 A |
A 4 | A 4 |
A 42 | A 42 |
Adjunct-administrateur-generaal | Adjunct-administrateur-generaal |
Administrateur général adjoint | Administrateur général adjoint |
§ 2. Par dérogation au § 1er, s'il y échet, les agents conservent le | § 2. In afwijking van § 1, en in voorkomend geval, behouden de |
bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus, | ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze |
pour autant qu'elle soit plus favorable. | waren bekleed voor zover deze gunstiger is. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les agents auparavant revêtus du |
Art. 3.In afwijking van artikel 2, bekomen de ambtenaren voorheen |
grade de pharmacien (carrière plane en extinction) et rémunérés dans | bekleed met de graad van apotheker (vlakke loopbaan in uitdoving) en |
l'échelle de traitement 10 E, obtiennent l'échelle de traitement 13 D | bezoldigd in de weddenschaal 10E, de weddenschaal 13 D zodra zij 18 |
dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de 18 ans et pour autant | jaar klasseanciënniteit hebben en voor zover zij op dat ogenblik geen |
qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de traitement plus | gunstiger weddenschaal genieten. |
favorable. Art. 4.L'ancienneté de classe des agents nommés en application de |
Art. 4.De klasseanciënniteit van de ambtenaren, benoemd in toepassing |
l'article 2 est égale à l'ancienneté de grade acquise au 1er décembre | van artikel 2, is gelijk aan de graadanciënniteit welke verkregen was |
2004 dans le grade dont ils étaient titulaires. | op 1 december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren. |
L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censé être acquise dans le | De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn |
niveau A. | in niveau A. |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt geacht |
dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. |
Art. 5.Les dispositions visées aux articles 227 à 230 de l'arrêté |
Art. 5.De bepalingen bedoeld in de artikelen 227 tot 230 van het |
royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de | koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van |
l'Etat sont applicables aux agents dont le grade rayé a été intégré | niveau A van het rijkspersoneel zijn van toepassing op de ambtenaren |
waarvan de geschrapte graad geïntegreerd werd in overeenstemming met | |
conformément à l'article 2 du présent arrêté. | artikel 2 van dit besluit. |
Art. 6.Sont abrogés : |
Art. 6.Worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 11 mars 1998 fixant les échelles de traitement | 1° het koninklijk besluit van 11 maart 1998 tot vaststelling van de |
des grades particuliers de l'Institut national des invalides de | weddeschalen van de bijzondere graden van het Nationaal Instituut voor |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre; | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers; |
2° l'arrêté royal du 11 mars 1998 portant simplification des carrières particulières dont certains agents de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, peuvent être titulaires. Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. Art. 8.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2012. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense, |
2° het koninklijk besluit van 11 maart 1998 houdende vereenvoudiging van de bijzondere loopbanen waarvan sommige ambtenaren van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers kunnen titularis zijn. Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, op 5 juli 2012 . ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |