← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2004, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'application des conventions collectives de travail conclues en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique suite à l'extension du champ de compétence du 1er février 2003 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2004, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'application des conventions collectives de travail conclues en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique suite à l'extension du champ de compétence du 1er février 2003 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw ingevolge de bevoegdheidsuitbreiding van 1 februari 2003 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 janvier 2004, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant l'application des conventions collectives de | elektrische bouw, betreffende de toepassing van de collectieve |
travail conclues en Commission paritaire des constructions métallique, | arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, |
mécanique et électrique suite à l'extension du champ de compétence du | machine- en elektrische bouw ingevolge de bevoegdheidsuitbreiding van |
1er février 2003 (1) | 1 februari 2003 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 janvier 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant l'application des conventions collectives de | elektrische bouw, betreffende de toepassing van de collectieve |
travail conclues en Commission paritaire des constructions métallique, | arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, |
mécanique et électrique suite à l'extension du champ de compétence du | machine- en elektrische bouw ingevolge de bevoegdheidsuitbreiding van |
1er février 2003. | 1 februari 2003. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 5 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 19 janvier 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2004 |
Application des conventions collectives de travail conclues en | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique suite à l'extension du champ de compétence du 1er février | Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw ingevolge |
2003 (Convention enregistrée le 15 mars 2004 sous le numéro | de bevoegdheidsuitbreiding van 1 februari 2003 (Overeenkomst |
70342/CO/111) | geregistreerd op 15 maart 2004 onder het nummer 70342/CO/111) |
En exécution de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | In uitvoering van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, la | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
convention collective de travail ci-dessous est conclue. | comités wordt onderstaande collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke sinds 1 februari | |
et ouvriers des entreprises ressortissant à partir du 1er février 2003 | 2003 onder het Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische |
à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | bouw ressorteren, waarvan het bevoegdheidsgebied werd gewijzigd bij |
électrique, dont le champ de compétence a été modifié par arrêté royal | koninklijk besluit van 10 januari 2003 tot wijziging van het |
du 10 janvier 2003 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 1978 | koninklijk besluit van 5 juli 1978 tot oprichting en tot vaststelling |
instituant certaines commissions paritaires, fixant leur dénomination | van de benaming en van de bevoegdheid van sommige paritaire comités en |
et leur compétence et fixant leur nombre de membres, publié au | tot vaststelling van het aantal leden ervan, gepubliceerd in het |
Moniteur belge du 22 janvier 2003. | Belgisch Staatsblad van 22 januari 2003. |
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.Application des conventions collectives de travail |
arbeiders. Art. 2.Toepasselijk verklaring van collectieve arbeidsovereenkomsten |
Toutes les conventions collectives de travail, conclues en Commission | Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, | Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, die nog van |
encore en vigueur au 1er janvier 2004 s'appliquent, comme fixé à | kracht zijn op 1 januari 2004 zijn, zoals vastgesteld in artikel 1, |
l'article 1er, aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire | van toepassing op de ondernemingen welke ressorteren onder het |
des constructions métallique, mécanique et électrique. | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. |
Art. 3.Entrée en vigueur et durée |
Art. 3.Inwerkingtreding en duur |
La présente convention collective de travail spécifique entre en | Deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
vigueur le 1er janvier 2004 et est valable pour une durée | januari 2004 en geldt voor onbepaalde tijd. |
indéterminée. | |
Elle peut être dénoncée moyennant préavis de six mois notifié par | Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden wordt |
lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire | betekend per aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
des constructions métallique, mécanique et électrique. | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |