← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant nomination des membres de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant nomination des membres de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende benoeming van de leden van de overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 JUILLET 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant nomination des membres de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, notamment l'article 159; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 JULI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende benoeming van de leden van de overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet houdende sociale bepalingen van 29 april 1996, inzonderheid op artikel 159; |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende |
de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires | benoeming van de leden van de overlegstructuur tussen |
d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs, notamment | ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen, |
l'article 1er et l'article 2; | inzonderheid op artikel 1 en artikel 2; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze |
Ministre de la Santé publique et des Pensions, | Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december |
portant nomination des membres de la structure de concertation, | 1996 houdende benoeming van de leden van de overlegstructuur tussen |
instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les | ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen, wordt |
organismes assureurs, la modification suivante est apportée : | volgende wijziging aangebracht : |
la mention « M. Smeets, Y., Bruxelles » est remplacé par « M. Lemaire, | de vermelding « De heer Smeets, Y., Brussel », wordt vervangen door de |
A., Estinnes-au-Val. » | vermelding « De heer Lemaire, A., Estinnes-au-Val. » |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté royal la modification suivante |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt volgende |
est apportée : | wijziging aangebracht : |
la mention « Mme Van Der Brempt, I., La Bruyère » est remplacée par « | de vermelding « Mevr. Van Der Brempt, I., La Bruyère » wordt vervangen |
Mme Dugauquier, B., Bruxelles. » | door de vermelding « Mevr. Dugauquier, B., Brussel. » |
Art. 3.Le président arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Santé publique et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le | Volksgezondheid en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 1998. | Gegeven te Brussel, 5 juli 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. DE GALAN |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |