← Retour vers  "Arrêté royal autorisant le travail de nuit pour l'exécution de certains travaux dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie  "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal autorisant le travail de nuit pour l'exécution de certains travaux dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Koninklijk besluit waarbij nachtarbeid wordt toegestaan voor het uitvoeren van sommige werken in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren | 
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 5 JUILLET 1998. - Arrêté royal autorisant le travail de nuit pour l'exécution de certains travaux dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (1) | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 5 JULI 1998. - Koninklijk besluit waarbij nachtarbeid wordt toegestaan voor het uitvoeren van sommige werken in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren (1) | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 37, §1er, | Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 37, | 
| modifié par la loi du 17 février 1997; | §1, gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997; | 
| Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | 
| bonneterie; | en het breiwerk; | 
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | 
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | 
| Considérant qu'il convient de toute urgence d'informer les entreprises | Overwegende dat de ondernemingen van de sector van de | 
| du secteur de l'industrie textile et de la bonneterie des travaux | textielnijverheid en het breiwerk ten spoedigste op de hoogte dienen | 
| qu'ils sont autorisés à faire exécuter la nuit. | te worden gebracht van de werken die zij 's nachts mogen laten | 
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | uitvoeren; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux travailleurs occupés par  | 
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werknemers  | 
| les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie | tewerkgesteld in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | 
| textile et de la bonneterie et à leur employeur. | de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren en op hun werkgever. | 
Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 1er peuvent être occupés la  | 
Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde werknemers mogen 's nachts worden  | 
| nuit afin d'effectuer des travaux organisés en équipes successives. | tewerkgesteld voor het uitvoeren van arbeid in opeenvolgende ploegen. | 
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de  | 
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de  | 
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 5 juillet 1998. | Gegeven te Brussel, 5 juli 1998. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | 
| Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. | Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. | 
| Loi du 17 février 1997, Moniteur belge du 8 avril 1997. | Wet van 17 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 8 april 1997. |