Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/01/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'agrément des organismes interprofessionnels dans le cadre de la production de semences "
Arrêté royal relatif à l'agrément des organismes interprofessionnels dans le cadre de la production de semences Koninklijk besluit betreffende de erkenning van de interprofessionele organismen in het kader van de productie van zaaizaden
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 5 JANVIER 1998. Arrêté royal relatif à l'agrément des organismes interprofessionnels dans le cadre de la production de semences ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 5 JANUARI 1998. Koninklijk besluit betreffende de erkenning van de interprofessionele organismen in het kader van de productie van zaaizaden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 4;
l'article 4; Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 21 juin 1996; Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 juni 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 juillet 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22
Vu l'avis du Conseil d'Etat; juli 1996;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites Gelet op het advies van de Raad van State;
et Moyennes Entreprises et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
délibéré en Conseil, Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses 1° de Minister : de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid
attributions; heeft;
2° agriculteur-multiplicateur : personne physique ou morale 2° landbouwer-vermeerderaar : natuurlijke of rechtspersoon
enregistrée auprès de l'Inspection générale des Végétaux et Produits geregistreerd door het Inspectie-generaal Planten en Plantaardige
végétaux de l'Administration de la Qualité des Matières premières et producten binnen het Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en
du Secteur végétal comme responsable de la conduite des cultures et de Plantaardige sector als verantwoordelijke voor de teelt en de
des soins spécifiques à la production et à la conservation momentanée bijzondere zorgen voor de produktie en de tijdelijke bewaring van
de semences brutes et dans l'entreprise de laquelle une ou des bruto zaaizaad en in wiens onderneming een of meerdere
parcelles de multiplication sont situées; vermeerderingspercelen gelegen zijn;
3° obtenteur : toute personne physique ou morale ou son mandataire, 3° kweker : elke natuurlijke of rechtspersoon, of zijn mandataris,
dont une variété : waarvan een variëteit :
- figure au catalogue national des variétés des espèces agricoles; - ingeschreven is op de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen;
- figure au catalogue commun des variétés des espèces de plantes - ingeschreven is op de gemeenschappelijke rassenlijst voor
agricoles; landbouwgewassen;
- participe aux essais nécessaires pour être inscrite dans l'un de ces - deelneemt aan de nodige proeven om weldra opgenomen te worden op één
catalogues; van deze catalogi;
- figure à la liste des cultivars établie par l'Organisation de - opgenomen is op de lijst van de cultivars opgesteld door de
Coopération et de Développement Economique (O.C.D.E.), conformément à Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (O.E.S.O.),
ses systèmes pour la certification de semences destinées au commerce overeenkomstig haar systeem voor het certificeren van zaden, bestemd
international; voor de internationale handel;
4° négociant-préparateur : personne physique ou morale agréée par le 4° handelaar-bereider : natuurlijke of rechtspersoon erkend door de
Ministre pour entreposer, nettoyer, sécher, travailler, préparer, Minister voor het opslaan, reinigen, drogen, bewerken, bereiden,
désinfecter et emballer des semences en Belgique en vue de la ontsmetten en verpakken van zaaizaden in België, met het oog op de
certification. certificering.

Art. 2.Le Ministre peut agréer des organismes interprofessionnels

Art. 2.De Minister kan interprofessionele organismen erkennen die

regroupant des agriculteurs-multiplicateurs, des obtenteurs et des landbouwers-vermeerderaars, kwekers en handelaars-bereiders of hun
négociants-préparateurs ou leurs associations, et qui sont constitués verenigingen verenigen, en die opgericht zijn met het doel de
en vue de fixer les conditions de production, d'offre, d'achat, de voorwaarden van productie, aanbod, koop, conditionering en verkoop van
conditionnement et de vente de semences. zaaizaden vast te stellen.

Art. 3.§ 1er. Pour être agréés, et le demeurer, les organismes

Art. 3.§ 1. Om erkend te worden, en te blijven, moeten de in artikel

interprofessionnels visés à l'article 2 doivent remplir les conditions 2 bedoelde interprofessionele organismen aan de hierna volgende
et respecter les obligations ci-après : voorwaarden voldoen en de verplichtingen nakomen :
1° être constitués sous forme d'association sans but lucratif ou être 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk of als
société à finalité sociale; vennootschap met een sociaal oogmerk;
2° présenter au niveau du Conseil d'administration une parité entre 2° op het niveau van de Raad van Bestuur een pariteit hebben tussen de
les voix des représentants des agriculteurs-multiplicateurs d'une part stemmen van de vertegenwoordigers van landbouwers- vermeerderaars
et des obtenteurs et négociants-préparateurs d'autre part; enerzijds en de kwekers en handelaars-bereiders anderzijds;
3° communiquer au Ministre les règles communes établies et les accords 3° aan de Minister de gemeenschappelijk opgestelde regels en de
interprofessionnels conclus; interprofessionele gesloten akkoorden meedelen;
4° se soumettre au contrôle du Ministre ou de ses délégués notamment 4° de controle van de Minister of zijn afgevaardigden toelaten
en ce qui concerne leur comptabilité et fournir tout renseignement inzonderheid voor wat betreft hun boekhouding en alle door hen
qu'ils souhaitent; gevraagde inlichtingen verstrekken;
5° respecter les dispositions des règlements de la Communauté 5° de voorschriften respecteren van de verordeningen van de Europese
européenne et des dispositions de droit interne transposant les Gemeenschap en de internrechtelijke bepalingen die de omzetting zijn
directives de la Communauté européenne, notamment en matière d'accords van richtlijnen van de Europese Gemeenschap, inzonderheid betreffende
interprofessionnels et de contrats; interprofessionele akkoorden en contracten;
6° assurer l'information nécessaire aux personnes concernées quant aux 6° de betrokken personen de nodige informatie verstrekken over de
règles fixées. § 2. Le Ministre retire l'agrément aux organismes interprofessionnels qui ne remplissent plus les conditions fixées au § 1er. Dans ce cas, le Ministre fait connaître à l'intéressé par lettre recommandée les motifs invoqués et la mesure envisagée. Sous peine de déchéance, l'intéressé dispose de dix jours ouvrables pour faire connaître, par lettre recommandée, ses objections. Le Ministre dispose ensuite de trente jours ouvrables pour prendre une décision. La décision du Ministre est communiquée à l'intéressé par lettre recommandée. vastgestelde regels. § 2. De Minister trekt de erkenning in van de interprofessionele organismen die niet meer voldoen aan de voorwaarden zoals die gesteld zijn in § 1. In dat geval, deelt de Minister aan de betrokkene bij aangetekend schrijven de ingeroepen motieven mee alsook de maatregel die overwogen wordt. Op straffe van verval, beschikt de betrokkene over tien werkdagen om bij aangetekend schrijven, zijn bezwaren mee te delen. De Minister beschikt vervolgens over dertig werkdagen om een beslissing te nemen. De beslissing van de Minister wordt aan de betrokkene meegedeeld bij aangetekend schrijven.

Art. 4.§ 1er. Afin d'assurer le financement de leur fonctionnement et

Art. 4.§ 1. De erkende interprofessionele organismen kunnen een

de leur programme d'action, les organismes interprofessionnels agréés bijdrage innen om de financiering van hun werking en hun
peuvent percevoir une cotisation à verser par les actieprogramma te verzekeren. Deze bijdrage dient gestort door de
agriculteurs-multiplicateurs, les obtenteurs et les négociants-préparateurs. landbouwers-vermeerderaars, de kwekers en de handelaars-bereiders.
§ 2. Le montant de cette cotisation et les modalités de perception § 2. De grootte van deze bijdrage en de modaliteiten van de inning
sont fixés par le Conseil d'administration après autorisation par le ervan worden vastgesteld door de Raad van Bestuur na machtiging door
Ministre. de Minister.
§ 3. La cotisation à charge de l'agriculteur-multiplicateur est § 3. De bijdrage ten laste van de landbouwer-vermeerderaar wordt
retenue par le négociant-préparateur.Avant la fin du deuxième mois qui afgehouden door de handelaar-bereider.Voor het einde van de tweede
suit celui au cours duquel l'agriculteur-multiplicateur a vendu ses maand die volgt op deze waarin de landbouwer-vermeerderaar de
semences brutes au négociant-préparateur, ce dernier doit verser la bruto-zaaizaden heeft verkocht aan de handelaar-bereider, dient deze
totalité des retenues visées à l'alinéa 1er à l'organisme laatste de som van de in het eerste lid beoogde afhoudingen over te
interprofessionnel dont il relève. maken aan het interprofessioneel organisme waartoe hij behoort.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Art. 6.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 janvier 1998. Gegeven te Brussel, 5 januari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^