Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/01/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1991 relatif à l'aptitude médicale au service en mer "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1991 relatif à l'aptitude médicale au service en mer Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1991 betreffende de medische geschiktheid voor dienst op zee
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 5 JANVIER 1998. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1991 relatif à l'aptitude médicale au service en mer ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 5 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1991 betreffende de medische geschiktheid voor dienst op zee ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, inzonderheid op artikel 15,
du cadre actif, notamment l'article 15, modifié par la loi du 20 mai 1994; gewijzigd bij de wet van 20 mei 1994;
Vu la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme, Gelet op de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen
notamment l'article 7, § 2, 1°; korte termijn, inzonderheid op artikel 7, § 2, 1°;
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire, Gelet op de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het
notamment l'article 90, alinéa 1er; militair personeel, inzonderheid op artikel 90, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1991 relatif à l'aptitude médicale au Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1991 betreffende de
service en mer, notamment les articles 1er, 2, 3, 5, § 1er et § 2, medische geschiktheid voor dienst op zee, inzonderheid op de artikelen
alinéas 1er et 4, 7, 16 et l'annexe; 1, 2, 3, 5, § 1 en § 2, eerste en vierde lid, 7, 16 en de bijlage;
Vu le protocole du comité de négociation, clôturé le 21 mars 1997; Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité, afgesloten op 21 maart 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 décembre 1991

1991 betreffende de medische geschiktheid voor dienst op zee worden de
relatif à l'aptitude médicale au service en mer, les mots "la mise à woorden "plaatsing in een organieke functie aan boord van een
bord d'une unité navigante commissionnée dans une fonction organique, gecommissioneerde varende eenheid, voor de uitvoering van taken op
pour l'exécution de tâches en mer et dont les missions en mer peuvent zee, waarbij de vaaropdrachten kunnen variëren qua aard, duur en
varier en nature, durée et fréquence" sont remplacés par les mots frequentie" vervangen door de woorden "tewerkstelling aan boord van
"l'emploi à bord d'une unité navigante militaire". een militaire varende eenheid".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

« La médication entraînant l'inaptitude pour la durée du traitement volgende lid : « De medicatie die leidt tot ongeschiktheid voor de duur van de
est déterminée dans une liste établie par la commission médicale behandeling, is bepaald in een lijst die opgesteld wordt door de
medische commissie van beroep voor geschiktheid voor dienst op zee
d'appel pour l'aptitude au service en mer visée à l'article 4. Cette bedoeld in artikel 4. Deze commissie past deze lijst jaarlijks aan aan
commission adapte cette liste annuellement aux nécessités médicales. » de medische behoeften. »

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Article 3.Le médecin chef du centre médical de la marine décide de

«

Artikel 3.De hoofdgeneesheer van het medisch centrum van de marine

l'aptitude médicale au service en mer et du profil médical spécial que beslist over de medische geschiktheid voor dienst op zee en over het
le candidat doit obtenir pour la marine, sur la base des examens speciaal medisch profiel dat de kandidaat moet hebben voor de marine,
op grond van de medische onderzoeken, uitgevoerd in het centrum voor
médicaux effectués au centre de recrutement et de sélection des forces rekrutering en selectie van de krijgsmacht en van de beoordeling van
armées et de l'appréciation des médecins militaires de ce centre de militaire geneesheren van dit centrum wat de algemene medische
relative à l'aptitude médicale générale du candidat. geschiktheid van de kandidaat betreft.
Pour les militaires transférés à la marine, le médecin chef du centre Voor de militairen die naar de marine worden overgeplaatst, beslist de
médical de la marine décide de leur aptitude médicale au service en hoofdgeneesheer van het medisch centrum van de marine over hun
mer sur la base des examens médicaux effectués au centre médical de la medische geschiktheid voor dienst op zee op basis van de medische
marine. » onderzoeken die verricht zijn in het medisch centrum van de marine. »

Art. 4.Un article 3bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 4.Een artikel 3bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde

arrêté : besluit ingevoegd :
«

Article 3bis.L'aptitude médicale au service en mer du militaire de

«

Artikel 3bis.De medische geschiktheid voor dienst op zee van de

la marine est déterminée sur la base d'examens de contrôle, effectués militair van de marine wordt bepaald op grond van controleonderzoeken,
au centre médical de la marine ou dans d'autres institutions uitgevoerd in het medisch centrum van de marine of in andere medische
médicales. instellingen.
Les examens de contrôle visés à l'alinéa 1er sont effectués tous les De controleonderzoeken bedoeld in het eerste lid worden uitgevoerd om
cinq ans pour le militaire de moins de trente ans, tous les trois ans de vijf jaar voor de militair jonger dan dertig jaar, om de drie jaar
pour le militaire entre trente et trente-neuf ans, et tous les deux voor de militair tussen dertig en negenendertig jaar en om de twee
ans pour le militaire de quarante ans ou plus. jaar voor de militair van veertig jaar of ouder.
Un examen de contrôle est également effectué dans les cas suivants : Een controleonderzoek wordt eveneens uitgevoerd in de volgende gevallen :
1° à la demande du chef d'état-major de la marine, du commandant de la 1° op verzoek van de stafchef van de marine, van de commandant van de
grande unité, du chef de corps ou du commandant d'unité lorsqu'une de grote eenheid, van de korpscommandant of van de eenheidscommandant
ces autorités estime qu'un militaire en service en mer n'est plus wanneer een van deze overheden van oordeel is dat een militair met
médicalement apte au service en mer; 2° à la demande du médecin d'unité : a) lorsque le militaire en service en mer a été absent pour des raisons de santé pendant plus de quatre semaines consécutives; b) lorsqu'il estime que le militaire en service en mer a un problème médical susceptible d'influencer son aptitude médicale au service en mer; 3° à la demande du militaire en service en mer, par la voie du médecin d'unité, parce qu'il estime que son aptitude médicale au service en mer a changé; 4° à la demande du médecin chef du centre médical de la marine lorsqu'il est informé, directement ou indirectement, qu'un militaire a un problème médical susceptible d'avoir une influence sur son aptitude médicale au service en mer. ».

Art. 5.Un chapitre Ierbis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

dienst op zee niet meer medisch geschikt is voor de dienst op zee; 2° op verzoek van de eenheidsgeneesheer : a) wanneer de militair met dienst op zee gedurende meer dan vier opeenvolgende weken om gezondheidsredenen afwezig is geweest; b) wanneer hij van oordeel is dat de militair met dienst op zee een medisch probleem heeft dat een invloed kan hebben op diens medische geschiktheid voor dienst op zee; 3° op verzoek van de militair met dienst op zee via de eenheidsgeneesheer omdat hij van oordeel is dat zijn medische geschiktheid voor dienst op zee gewijzigd is; 4° op verzoek van de hoofdgeneesheer van het medisch centrum van de marine wanneer hij er direct of indirect van op de hoogte is gebracht dat een militair een medisch probleem heeft dat een weerslag kan hebben op zijn medische geschiktheid voor dienst op zee. ».

Art. 5.Een hoofdstuk Ibis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde

arrêté après l'article 3bis : besluit ingevoegd achter het artikel 3bis :
"CHAPITRE Ierbis. - De l'examen médical des candidats au service en "HOOFDSTUK Ibis. - Het medisch onderzoek van de kandidaten voor dienst
mer op zee
Section 1re. - De l'examen médical de sélection initiale Afdeling 1. - Het medisch onderzoek voor eerste selectie

Article 3ter.L'examen médical proprement dit est précédé d'un

Artikel 3ter.Het eigenlijk medisch onderzoek wordt voorafgegaan door

interrogatoire du candidat sur ses antécédents personnels, een ondervraging van de kandidaat omtrent zijn persoonlijke, erfelijke
héréditaires et collatéraux. en collaterale antecedenten.
Les déclarations des intéressés sont reproduites au questionnaire De verklaringen van de belanghebbenden worden opgenomen in de daartoe
réservé à cet effet au protocole, contresigné ensuite par le médecin bestemde vragenlijst van het protocol en vervolgens ondertekend door
interrogateur et par le candidat. de ondervragende geneesheer en door de kandidaat.
Ce dernier est prévenu que toute déclaration volontairement incomplète Deze wordt gewaarschuwd dat iedere opzettelijk onvolledige of onjuiste
ou inexacte l'expose au refus d'engagement ou à l'application de verklaring voor hem een weigering van dienstneming of het nemen van
sanctions disciplinaires. tuchtsancties kan betekenen.

Article 3quater.L'examen porte sur les aspects cliniques,

Artikel 3quater.Het onderzoek heeft betrekking op de klinische,

physiologiques et psychiques de l'aptitude médicale au service en mer. fysiologische en psychische aspecten van de medische geschiktheid voor dienst op zee.
Il consiste en : Het bestaat uit :
1° un examen clinique général; 1° een algemeen klinisch onderzoek;
2° un examen radiologique de la colonne vertébrale et du bassin; 2° een radiologisch onderzoek van de wervelzuil en het bekken;
3° un examen approfondi de la vision (acuité visuelle, vision 3° een grondig onderzoek van de visus (gezichtsscherpte, binoculair
binoculaire, perception des couleurs); zicht, kleurenperceptie);
4° une détermination du seuil d'audition de chaque oreille aux 4° een bepaling van de gehoordrempel van elk oor op de frequenties
fréquences de 250, 500, 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 et 8000 Hz selon 250, 500, 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 en 8000 Hz volgens ISO-normen;
les normes ISO; 5° les examens de laboratoire fixés par la commission médicale 5° de laboratoriumonderzoeken die door de medische commissie voor
d'aptitude au service en mer visée à l'article 4, et permettant de geschiktheid voor dienst op zee, bedoeld in artikel 4, werden
déceler un problème médical susceptible d'engendrer une inaptitude au vastgelegd en die een medisch probleem kunnen aan het licht brengen
service en mer; dat ongeschiktheid voor dienst op zee kan veroorzaken;
6° tous les examens, y compris les tests psychotechniques et 6° alle onderzoeken, inclusief de psychotechnische en psychologische
psychologiques, estimés nécessaires par les membres de la commission testen, die de leden van de medische commissie voor geschiktheid voor
médicale d'aptitude au service en mer et de la commission médicale dienst op zee en de medische commissie van beroep voor geschiktheid
d'aptitude au service en mer visées à l'article 4; voor dienst op zee bedoeld in artikel 4, nodig achten;
7° si nécessaire, la mise en observation dans une institution médicale 7° indien nodig, de inobservatiestelling in een gespecialiseerde
spécialisée. medische instelling.
Section 2. - Des examens médicaux de contrôle pour le service en mer Afdeling 2. - Medische controleonderzoeken voor dienst op zee

Article 3quinquies.Les dispositions des articles 3ter et 3quater et

Artikel 3quinquies.De bepalingen van de artikelen 3ter en 3quater en

de l'annexe sont applicables aux examens médicaux de contrôle, à van de bijlage zijn van toepassing op de medische controleonderzoeken,
l'exception de la disposition de l'article 3quater, alinéa 2, 2°. met uitzondering van de bepaling van artikel 3quater, tweede lid, 2°.

Article 3sexies.La surveillance de l'aptitude au service en mer est effectuée par le médecin d'unité. Elle comprend une surveillance médico-psychophysiologique permanente et des examens médicaux de contrôle. La surveillance médico-psychophysiologique a pour but de dépister à tout moment les affections susceptibles de rendre le militaire en service en mer inapte, temporairement ou pour une durée indéterminée, à accomplir les missions en mer correspondant à sa fonction. Le médecin d'unité peut demander aux services qualifiés du service médical des forces armées, tout examen spécial jugé utile. Lors d'un examen médical de contrôle, il sera tenu compte : 1° des complications médicales possibles;

Artikel 3sexies.Het toezicht op de geschiktheid voor dienst op zee wordt uitgeoefend door de eenheidsgeneesheer. Het omvat voortdurend medisch-psychofysiologisch toezicht en medische controleonderzoeken. Het medisch psychofysiologisch toezicht heeft tot doel op ieder ogenblik de aandoeningen op te sporen waardoor een militair met dienst op zee, tijdelijk of voor een onbepaalde duur ongeschikt kan worden om de zeeopdrachten te vervullen die bij zijn functie behoren. De eenheidsgeneesheer kan aan de bevoegde diensten van de medische dienst van de krijgsmacht elk nodig geacht bijzonder onderzoek vragen. Tijdens een medisch controle-onderzoek zal rekening gehouden worden met : 1° de mogelijke medische complicaties;

2° des possibilités de soins à bord. » . 2° de verzorgingsmogelijkheden aan boord. ».

Art. 6.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, les mots "se prononce sur l'aptitude au service en mer et 1° in § 1 worden de woorden "doet uitspraak over de geschiktheid voor
détermine le profil médical spécial des candidats" sont remplacés par de dienst op zee en bepaalt het speciaal medisch profiel van de
les mots "décide de l'aptitude médicale au service en mer des kandidaten" vervangen door de woorden "beslist over de medische
militaires suivants de la marine : geschiktheid voor dienst op zee van de volgende militairen van de marine :
1° le militaire renvoyé devant cette commission par son médecin 1° de militair die door zijn eenheidsgeneesheer naar deze commissie
d'unité parce que ce médecin d'unité estime que le militaire en wordt verwezen omdat deze eenheidsgeneesheer van oordeel is dat de
service en mer pourrait être médicalement inapte au service en mer; militair met dienst op zee medisch ongeschikt zou kunnen zijn voor de
2° le militaire renvoyé devant cette commission par le médecin chef du dienst op zee; 2° de militair die door de hoofdgeneesheer van het medisch centrum van
centre médical de la marine parce que ce médecin en chef estime que le de marine naar deze commissie wordt verwezen omdat deze
militaire en service en mer pourrait être médicalement inapte au hoofdgeneesheer van oordeel is dat de militair met dienst op zee
service en mer; medisch ongeschikt zou kunnen zijn voor de dienst op zee;
3° le militaire qui le demande au président de la commission médicale 3° de militair die de voorzitter van de medische commissie voor
pour l'aptitude au service en mer. »; geschiktheid voor dienst op zee hierom verzoekt. »;
2° au § 2, alinéa 1er, les mots "si le personnel est apte ou inapte au 2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "door artikel 3
service en mer, en se fondant sur l'examen médical prévu à l'article voorgeschreven medisch onderzoek of het personeel al dan niet geschikt
3" sont remplacés par les mots "de l'aptitude médicale au service en is" vervangen door de woorden "recentste in artikel 3bis, eerste lid,
mer du militaire en service en mer sur la base de l'examen de contrôle bedoelde controleonderzoek, over de medische geschiktheid van de
le plus récent visé à l'article 3bis, alinéa 1er"; militair met dienst op zee";
3° le § 2, alinéa 4, est remplacé par l'alinéa suivant : 3° paragraaf 2, vierde lid, wordt vervangen door het volgende lid :
« Les limitations éventuelles imposées aux activités en mer doivent « De eventuele beperkingen van de zeeactiviteiten moeten voor elk
être précisées dans chaque cas. Ces limitations ne se rapportent qu'à geval omschreven worden. Deze beperkingen hebben enkel betrekking op
l'assistance médicale en mer. » de medische bijstand op zee. »

Art. 7.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Article 7.La commission médicale pour l'aptitude au service en mer

«

Artikel 7.De medische commissie voor geschiktheid voor dienst op

et la commission médicale d'appel pour l'aptitude au service en mer se zee en de medische commissie van beroep voor geschiktheid voor dienst
composent chacune de trois membres dont un président. op zee zijn elk samengesteld uit drie leden onder wie een voorzitter.
Les membres des commissions visées à l'alinéa 1er sont officiers De leden van de in het eerste lid bedoelde commissies zijn
médecins du cadre actif et doivent avoir de l'expérience dans le officier-geneesheer van het actief kader en moeten ervaring hebben in
service en mer. dienst op zee.
Le président de la commission médicale pour l'aptitude au service en De voorzitter van de medische commissie voor geschiktheid voor dienst
mer est le médecin chef du centre médical de la marine ou son op zee is de hoofdgeneesheer van het medisch centrum van de marine of
suppléant. Le président de la commission médicale d'appel pour zijn plaatsvervanger. De voorzitter van de medische commissie van
l'aptitude au service en mer est le conseiller médical du chef beroep voor geschiktheid voor dienst op zee is de medische raadgever
d'état-major de la marine ou son suppléant. van de stafchef van de marine of zijn plaatsvervanger.
Le médecin d'unité ou le médecin chef du centre médical de la marine De eenheidsgeneesheer of de hoofdgeneesheer van het medisch centrum
ayant renvoyé un militaire devant la commission médicale pour van de marine die een militair verwezen heeft naar de medische
l'aptitude au service en mer ne peut pas être membre d'une des commissie voor geschiktheid voor dienst op zee mag geen lid zijn van
commissions visées à l'article 4, lorsque celle-ci traite l'affaire de een van de commissies bedoeld in artikel 4, wanneer deze de zaak
ce militaire en service en mer. behandelt van deze militair met dienst op zee.
Un membre de la commission médicale d'appel pour l'aptitude au service Een lid van de medische commissie van beroep voor geschiktheid voor
en mer ne peut pas avoir été membre de la commission médicale pour dienst op zee mag geen lid geweest zijn van de medische commissie voor
l'aptitude au service en mer pour une même affaire. ». geschiktheid voor dienst op zee voor een zelfde zaak. ».

Art. 8.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots "force navale" sont

Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het woord "zeemacht"

remplacés par le mot "marine". vervangen door het woord "marine".

Art. 9.L'article 16 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 9.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Article 16.Quiconque a connaissance de quelque fraude lors de la

«

Artikel 16.Wie kennis heeft van enig bedrog bij de beslissing

décision relative à l'aptitude médicale d'un militaire en service en betreffende de medische geschiktheid van een militair voor dienst op
mer, demande la révision de cette décision au ministre de la Défense zee, vraagt de minister van Landsverdediging om herziening van deze
nationale. beslissing.
Cette demande doit être introduite dans les cinq années suivant la Deze aanvraag moet binnen de vijf jaar na de betekening van de
notification de la décision litigieuse à l'intéressé. omstreden beslissing aan de betrokkene ingediend worden.
Si le ministre de la Défense nationale estime la demande de révision Oordeelt de minister van Landsverdediging de aanvraag tot herziening
justifiée, il saisit le président de la commission médicale d'appel gegrond, dan vat hij de voorzitter van de medische commissie van
pour l'aptitude au service en mer. beroep voor geschiktheid voor dienst op zee.
Si la demande visée à l'alinéa 1er émane du militaire concerné par la Komt de vraag bedoeld in het eerste lid uit van de militair op wie de
décision et si le ministre de la Défense nationale estime la demande beslissing betrekking had en oordeelt de minister van Landsverdediging
de révision non-justifiée, il informe le demandeur de son refus motivé de aanvraag tot herziening ongegrond, dan brengt hij de aanvrager op
de saisir le président de la commission médicale d'appel pour de hoogte van zijn gemotiveerde weigering de voorzitter van de
l'aptitude au service en mer. medische commissie van beroep voor geschiktheid voor dienst op zee te
Un membre d'une des commissions visées à l'article 4 dont la décision vatten. Een lid van een van de commissies bedoeld in artikel 4 waarvan de
est revue ne peut être membre de la commission médicale d'appel pour beslissing herzien wordt, kan geen lid zijn van de medische commissie
l'aptitude au service en mer qui revoit cette décision. van beroep voor geschiktheid voor dienst op zee die deze beslissing herziet.
Dans le cas visé à l'alinéa 3, la commission médicale d'appel pour In het geval bedoeld in het derde lid beslist de medische commissie
l'aptitude au service en mer décide en dernière instance. ». . van beroep voor geschiktheid voor dienst op zee in laatste aanleg. ».

Art. 10.L'annexe au même arrêté est remplacé par l'annexe au présent

Art. 10.De bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de bij

arrêté. dit besluit gevoegde bijlage.

Art. 11.Aussi longtemps que l'appellation "force navale" n'est pas

Art. 11.Zolang de benaming "zeemacht" niet gewijzigd is in "marine"

modifiée en "marine" dans la loi du 21 décembre 1990 portant statut in de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de
des candidats militaires du cadre actif, il y a lieu de lire "force kandidaat-militairen van het actief kader, moet telkens "zeemacht"
navale" chaque fois que l'appellation "marine" est utilisée dans le gelezen worden wanneer de benaming "marine" gebruikt wordt in dit
présent arrêté. besluit.

Art. 12.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

Art. 12.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 janvier 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 januari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Annexe à l'arrêté royal du 5 janvier 1998 Conditions médicales auxquelles doivent répondre les candidats au service en mer Pour être apte au service en mer, le candidat doit être exempt des infirmités et maladies entraînant l'inaptitude au service militaire ou à l'engagement et au rengagement en temps de paix. En outre, il ne peut pas : 1° mesurer plus de 1 m 95; 2° être manifestement obèse, prouvée par un index pondéral de Quetelet supérieur à 31; 3° ne pas souffrir d'une des affections suivantes. Mal de mer Le mal de mer est jugé en fonction des éléments décrits à l'article 3octies, alinéa 2. Lors de l'anamnèse ou d'un examen spécial, le militaire en service en mer ne peut présenter des symptômes de mal de mer chronique. Affections neuropsychiques Les affections organiques du système nerveux entraînent la suspension pour une durée indéterminée ou temporaire de l'aptitude au service en mer selon leur degré de curabilité. Les traumatismes crâniens ou encéphaliques entraînent la suspension pour une durée indéterminée ou temporaire de l'aptitude au service en mer selon les résultats des examens neurologiques et psychiatriques et selon le pronostic émis par le service spécialisé. Tout épisode de psychopathie évolutive ou de psychonévrose caractérisée entraîne la suspension pour une durée indéterminée de l'aptitude au service en mer. L'épilepsie entrâîne l'inaptitude, sauf si, sans traitement, il n'y a plus eu de crises depuis deux ans et si un examen neurologique élaboré fait conclure à une stabilisation acceptable de la situation. Affections du système respiratoire Le personnel en service en mer ayant été traité pour tuberculose pulmonaire, peut de nouveau être déclaré apte au service en mer lorsque l'absence de toute évolution s'est avérée depuis un an au moins. Affections des organes urogénitaux La présence de lithiase entraîne une suspension temporaire de l'aptitude au service en mer jusqu'à la disparition de tout symptôme organique, fonctionnel et radiologique. La néphrectomie post-traumatique entraîne l'inaptitude jusqu'à ce qu'il soit constaté que le rein restant assure le fonctionnement normal du corps. La néphrectomie pour affections rénales entraîne la suspension pour une durée indéterminée de l'aptitude au service en mer. Les cas d'albuminerie, d'hématurie ou de glucoserie sont jugés en fonction de leur signification pathologique. Affections des organes digestifs L'ulcère stomacal ou duodénal traité médicalement entraîne l'inaptitude jusqu'à la disparition de tout symptôme depuis au moins trois mois, en l'absence de médication curative pendant cette période. L'ulcère stomacal ou duodénal traité chirurgicalement entraîne : 1° l'aptitude après guérison depuis un an au moins; 2° l'inaptitude lorsque, un an après l'opération, des séquelles fonctionnelles importantes continuent à persister. Une maladie gastro-intestinale ulcéreuse caractérisée par des récidives fréquentes et rapprochées entraîne l'inaptitude. La splénectomie entraîne l'inaptitude, sauf si elle est post-traumatique et s'il n'y a pas d'altération de l'état physique général. Affections du système hématopoïétique La splénectomie entraîne l'inaptitude, sauf si elle est post-traumatique et s'il n'y a pas d'altération de l'état physique général. Affections des organes cardio-vasculaires Toute symptomatologie nette de troubles organiques ou fonctionnels bien déterminés entraîne l'inaptitude au service en mer pour une durée indéterminée. Le premier infarctus du myocarde entraîne l'inaptitude, sauf si trois mois après l'apparition de l'infarctus toutes les conditions suivantes sont remplies : 1° l'infarctus doit avoir évolué favorablement vers la stabilisation de la situation cardio-vasculaire générale; 2° un examen cardiologique étendu ne démontre aucune atteinte de la fonction ventriculaire, ni de trouble du rythme, ni de signe d'insuffisance coronarienne; 3° pendant les activités maritimes, l'hospitalisation reste possible dans les six heures. Tout infarctus du myocarde ultérieur ainsi que le port d'un stimulateur cardiaque entraîne l'inaptitude pour une durée indéterminée. Affections des organes locomoteurs Toute affection traumatique, constitutionnelle ou rhumatismale entraîne la suspension pour une durée indéterminée ou temporaire de l'aptitude au service en mer suivant le degré de maladie et l'évolution. Affections endocrinologiques Le diabète sucré insulinodépendant entraîne l'inaptitude. Le diabète sucré non-insulinodépendant, traité ou non aux antidiabétiques peroraux, entraîne l'inaptitude si l'affection est insuffisamment stabilisée, en particulier si des troubles répétés où sérieux de la conscience sont intervenus. Grossesse La grossesse entraîne l'inaptitude jusqu'à la fin du troisième mois suivant la fin de la grossesse. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 janvier 1998. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense nationale, Bijlage bij het koninklijk besluit van 5 januari 1998 Medische voorwaarden waaraan de kandidaten voor dienst op zee moeten voldoen Om geschikt te zijn voor dienst op zee, moet de kandidaat vrij zijn van de gebreken en ziekten die hem ongeschikt maken voor de militaire dienst of voor de dienstneming en de wederdienstneming in vredestijd. Bovendien mag hij : 1° niet groter zijn dan 1 m 95; 2° niet manifest zwaarlijvig zijn, bewezen door een gewichtsindex van Quetelet van meer dan 31; 3° niet lijden aan een van de volgende aandoeningen. Zeeziekte De zeeziekte wordt beoordeeld in functie van de in artikel 3octies, tweede lid, beschreven elementen. Bij anamnese of bij speciaal onderzoek mag de militair in dienst op zee geen symptomen van chronische zeeziekte vertonen. Neuropsychische aandoeningen De organische aandoeningen van het zenuwstelsel veroorzaken een schorsing voor een onbepaalde duur of een tijdelijke schorsing van de geschiktheid tot de dienst op zee naargelang de mogelijkheid van geneesbaarheid. De traumata van schedel en hersenen veroorzaken een schorsing voor een onbepaalde duur of een tijdelijke schorsing van de geschiktheid tot de dienst op zee naargelang de uitslagen van de neurologische en psychiatrische onderzoeken en naargelang de prognose door de gespecialiseerde dienst vooropgesteld. Elke episode van evolutieve psychopathie of van duidelijke psychoneurose veroorzaakt een schorsing voor een onbepaalde duur van de geschiktheid tot de dienst op zee. Epilepsie leidt tot ongeschiktheid tenzij er, zonder behandeling, sedert twee jaar geen aanvallen meer zijn geweest en een uitgebreid neurologisch onderzoek tot een aanvaardbare stabilisatie van de toestand doet besluiten. Aandoeningen van het ademhalingsstelsel Het personeel met dienst op zee, behandeld voor longtuberculose, mag opnieuw geschikt voor de dienst op zee verklaard worden wanneer de afwezigheid van elke evolutie sedert minstens één jaar vaststaat. Aandoeningen van de urogenitale organen De aanwezigheid van lithiasis brengt een tijdelijke schorsing van de geschiktheid voor de dienst op zee mede, totdat alle symptomen - organisch, functioneel en radiologisch - verdwenen zijn. De posttraumatische nefrectomie heeft ongeschiktheid tot gevolg tot wordt vastgesteld dat de overblijvende nier de normale werking van het lichaam verzekert. De nephrectomie in geval van nieraandoening heeft als gevolg een schorsing voor een onbepaalde duur van de geschiktheid voor de dienst op zee. De gevallen van albuminurie, hematurie en van glucosurie worden beoordeeld in functie van hun pathologische betekenis. Aandoeningen van de spijsverteringsorganen Gastrisch of duodenaal ulcus dat medicamenteus behandeld wordt, leidt tot ongeschiktheid totdat gedurende ten minste drie maanden geen symptomen meer zijn opgetreden, met dien verstande dat tijdens die periode geen curatieve medicatie is toegediend. Gastrisch of duodenaal ulcus dat heelkundig verzorgd werd leidt tot : 1° geschiktheid nadat betrokkene sedert ten minste één jaar genezen is; 2° ongeschiktheid wanneer betrokkene een jaar na de operatie met belangrijke functionele gevolgen blijft kampen. Een ulcereuze gastro-intestinale ziekte gekenmerkt door veelvuldige en kort opeenvolgende recidieven leidt tot ongeschiktheid. De splenectomie leidt tot ongeschiktheid behalve indien ze posttraumatisch is en indien er geen verslechtering van de algemene fysieke toestand ontstaat. Aandoeningen van het hematopoiëtische stelsel De splenectomie leidt tot ongeschiktheid behalve indien ze posttraumatisch is en indien er geen verslechtering van de algemene fysieke toestand ontstaat. Aandoeningen van de cardiovasculaire organen Iedere duidelijke symptomatologie van organisch of functioneel welbepaald letsel heeft als gevolg een ongeschiktheid voor een onbepaalde duur voor de dienst op zee. Het eerste myocardinfarct leidt tot ongeschiktheid, behalve indien drie maanden na het optreden van het infarct aan al de volgende voorwaarden voldaan is : 1° het infarct moet gunstig geëvolueerd zijn naar de stabilisatie van de algemene cardiovasculaire toestand; 2° een uitgebreid cardiologisch onderzoek toont aan dat er noch een aantasting van de ventriculaire functie, noch ritmestoornissen, noch tekenen van coronaire insufficiëntie bestaan; 3° ziekenhuisopname binnen zes uur blijft mogelijk gedurende de zeeactiviteiten. Elk volgend myocardinfarct alsook het dragen van een pacemaker leidt tot ongeschiktheid voor onbepaalde duur. Aandoeningen van de bewegingsorganen Iedere traumatische, constitutionele of reumatologische aandoening geeft aanleiding tot schorsing voor een onbepaalde duur of tijdelijke schorsing van de geschiktheid voor de dienst op zee naargelang de ziektegraad en de evolutie. Endocrinologische aandoeningen Insulinedependente diabetes mellitus leidt tot ongeschiktheid. Niet-insulinedependente diabetes mellitus, al dan niet behandeld met perorale anti-diabetica, leidt tot ongeschiktheid indien de aandoening onvoldoende gestabiliseerd is, inzonderheid indien herhaalde of ernstige stoornissen van het bewustzijn opgetreden zijn. Zwangerschap Zwangerschap leidt tot ongeschiktheid tot het einde van derde maand volgend op het einde van de zwangerschap. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 5 januari 1998. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^