Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 octobre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, modifiant la convention collective de 27 avril 2017 fixant le statut de la délégation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 FEVRIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 30 octobre 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober |
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische | |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, modifiant la | technologieën, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de 27 avril 2017 fixant le statut de la | van 27 april 2017 tot vaststelling van het statuut van de |
délégation syndicale (1) | vakbondsafvaardiging (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques; | technologieën; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 octobre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2018, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
convention collective de 27 avril 2017 fixant le statut de la | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 |
délégation syndicale. | tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 février 2019. | Gegeven te Brussel, 5 februari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Convention collective de travail du 30 octobre 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2018 |
Modification de la convention collective de 27 avril 2017 fixant le | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot |
statut de la délégation syndicale (Convention enregistrée le 22 | vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging (Overeenkomst |
novembre 2018 sous le numéro 149046/CO/340) | geregistreerd op 22 november 2018 onder het nummer 149046/CO/340) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises | de werkgevers en de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire pour les technologies | onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de |
orthopédiques - CP 340. | orthopedische technologieën - PC 340. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières ainsi | Onder "werknemers" wordt verstaan : de werklieden en de werksters, |
que les employés masculins et féminins. | evenals de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.L'article 25, dernier paragraphe de la convention collective |
Art. 2.Artikel 25, laatste paragraaf van de collectieve |
du 27 avril 2017 fixant le statut de la délégation syndicale (n° | arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot vaststelling van het statuut |
139308/CO/340) est remplacé comme suit : | van de vakbondsafvaardiging (nr. 139308/CO/340) wordt vervangen door : |
"Cette indemnité n'est pas due lorsque le délégué syndical bénéficie | "Deze vergoeding is niet verschuldigd wanneer de vakbondsafgevaardigde |
de l'indemnité prévue par la loi du 19 mars 1991 portant un régime de | een vergoeding ontvangt bepaald bij de wet van 19 maart 1991 houdende |
licenciement particulier pour les délégués du personnel dans les | de bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de |
conseils d'entreprise prévus par la loi du 20 septembre 1948 portant | ondernemingsraden bepaald bij de wet van 20 september 1948 houdende de |
organisation de l'économie et pour les délégués du personnel dans les | organisatie van het bedrijfsleven en voor de personeelsafgevaardigden |
comités pour la prévention et la protection au travail prévus par la | in de comités voor preventie en bescherming op het werk bepaald bij de |
loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de | wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij |
l'exécution de leur travail.". | de uitvoering van hun werk.". |
Art. 3.L'annexe 2 dont il est fait mention à l'article 8, dernier |
Art. 3.De bijlage 2 waarvan sprake in artikel 8, laatste lid van de |
alinéa de la convention collective du 27 avril 2017 fixant le statut | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot vaststelling van |
de la délégation syndicale (n° 139308/CO/340) est intégralement | het statuut van de vakbondsafvaardiging (nr. 139308/CO/340) wordt |
remplacée par le formulaire qui est repris en annexe de la présente | volledig vervangen door het formulier dat als bijlage bij deze |
convention collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst is opgenomen. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 8 |
à la date du 8 octobre 2018 et elle est conclue pour une durée | oktober 2018 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
indéterminée. | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post |
de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor |
président de la Commission paritaire pour les technologies | de orthopedische technologieën. |
orthopédiques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 février 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 februari 2019. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 30 octobre 2018, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2018, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 27 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 |
avril 2017 fixant le statut de la délégation syndicale | tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 27 avril 2017, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
orthopédiques, fixant le statut de la délégation syndicale | tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Contestation de la demande de constitution de la délégation | Betwisting van de aanvraag tot oprichting van de |
syndicale(1) | vakbondsafvaardiging(1) |
Rubrique 2. A compléter par l'employeur. | Rubriek 2. In te vullen door de werkgever. |
L'employeur repris ci-dessous déclare avoir bien reçu la demande de | De hieronder vermelde werkgever verklaart dat hij de aanvraag tot |
constitution d'une délégation dans son entreprise, en vertu de la | oprichting van een vakbondsafvaardiging in zijn onderneming, krachtens |
convention collective de travail du 27 avril 2017 relative au statut | de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 betreffende het |
de la délégation syndicale. | statuut van de syndicale afvaardiging, goed heeft ontvangen. |
Nom de l'entreprise : | Naam van de onderneming : |
. . . . . | . . . . . |
représentée par M./Mme . . . . . , agissant en qualité | vertegenwoordigd door dhr./mevr. . . . . . , handelend in de |
hoedanigheid | |
de . . . . . | van . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Adresse : . . . . . | Adres : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Téléphone : . . . . . | Telefoon : . . . . . |
Nom des organisations syndicales demanderesses à qui ce formulaire est | Naam van de vakorganisaties die de aanvraag doen en waarvan dit |
envoyé : | formulier wordt toegezonden : |
. . . . . | . . . . . |
A l'attention de M./Mme . . . . . | Ter attentie van dhr./mevr. . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
A l'attention de M./Mme . . . . . | Ter attentie van dhr./mevr. . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
A l'attention de M./Mme . . . . . | Ter attentie van dhr./mevr. . . . . . |
Objet de la contestation : | Voorwerp van de betwisting : |
Unité technique d'exploitation pour laquelle la demande de | Technische bedrijfseenheid waarvoor de aanvraag tot oprichting van |
constitution de la délégation syndicale est introduite; | een vakbondsafvaardiging is ingediend; |
Nombre de travailleurs dans l'entreprise; | Aantal werknemers in de onderneming; |
Nombre de travailleurs syndiqués dans l'entreprise; | Aantal georganiseerde werknemers in de onderneming; |
Non-respect de la procédure préalable entre les organisations | Niet-naleving van de voorafgaande procedure tussen de |
syndicales; | vakorganisaties; |
Nombre de délégués syndicaux effectifs demandés; | Aantal gewone vakbondsafgevaardigden dat wordt gevraagd; |
Eventuellement, autre (à préciser) : . . . . . | Eventuele andere (te verduidelijken) : . . . . . |
Cochez les cases utiles. | Passende vakjes aankruisen. |
Date : | Datum : |
Signature de l'employeur : | Handtekening van de werkgever : |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 février 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 februari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Le présent formulaire ne doit être envoyé que si l'employeur | (1) Dit formulier moet enkel worden verstuurd als de werkgever de |
conteste la demande d'une délégation syndicale. | oprichting van een vakbondsafvaardiging betwist. Deze betwisting van |
La présente contestation de la demande de constitution d'une | de aanvraag tot oprichting van een vakbondsafvaardiging moet |
délégation syndicale doit être envoyée par lettre recommandée, et ce, | |
dans un délai de 14 jours de la demande, la date du cachet de la poste | aangetekend en binnen een termijn van 14 dagen na de aanvraag (de |
faisant foi : | poststempel geldt als bewijs) worden verstuurd : |
- au président de la commission paritaire, si la contestation porte | - naar de voorzitter van het paritair comité, als de betwisting gaat |
sur le nombre de travailleurs syndiqués dans l'entreprise (SPF Emploi, | over het aantal georganiseerde werknemers in de onderneming (FOD |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, voorzitter van het | |
Travail et Concertation sociale, président de la Commission paritaire | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, E. Blerotstraat |
pour les technologies orthopédiques, rue E. Blérot 1, à 1070 | 1, 1070 Brussel). Tevens wordt een kopie van deze brief bij |
Bruxelles). Une copie de cette lettre est envoyée également par pli | aangetekend schrijven naar de betrokken vakorganisaties verstuurd; |
recommandé aux organisations syndicales intéressées; | |
- aux organisations syndicales intéressées, dans toutes les autres | - naar de betrokken vakorganisaties, in alle andere gevallen. Tevens |
hypothèses. Une copie de cette lettre est envoyée également par pli | wordt een kopie van deze brief per aangetekend schrijven aan de |
recommandé au président de la commission paritaire. | voorzitter van het paritair comité toegestuurd. |