Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires "
Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
5 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal 5 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van
du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code consulaire, article 2; Gelet op het Consulair wetboek, artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes Gelet het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van
consulaires modifié par les arrêtés royaux du 11 septembre 2014, du 13 consulaten en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 september
décembre 2014, du 12 janvier 2015 du 3 mars 2015, du 7 mai 2015, du 19 2014, van 13 december 2014 van 12 januari 2015 van 3 maart 2015, van 7
juin 2015, du 20 juillet 2015, du 18 septembre 2015, du 5 février mei 2015, van 19 juni 2015, van 20 juli 2015 van 18 september 2015,
2016, du 12 avril 2016, du 16 mai 2016 et du 19 juin 2016; van 5 februari 2016, van 21 april 2016 van 16 mei 2016 en van 19 juni
Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 13 janvier 2017; 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 13 januari 2017;
Sur la proposition du ministre des Affaires étrangères, Op de voordracht van de minister van Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 11 juin 2014

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014

concernant l'établissement de postes consulaires les modifications aangaande oprichting van consulaten worden volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht :
Les agences consulaires à La Paz et Quito sont fermées. De consulaire agentschappen in La Paz en Quito worden gesloten.
A Conakry une agence consulaire est ouverte avec, comme In Conakry wordt een consulair agentschap geopend met als consulair
circonscription consulaire, la République de Guinée. ressort de Republiek Guinee.

Art. 2.Le ministre qui a les affaires étrangères dans ses

Art. 2.De minister bevoegd voor buitenlandse zaken is belast met de

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 février 2017. Gegeven te Brussel, 5 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Etrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^