← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 114 de l'arrêté | 5 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 114 |
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
février 1961 et § 1octies, inséré par la loi du 25 avril 2014; | i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961 en § 1octies, ingevoegd |
bij de wet van 25 april 2014; | |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage; | werkloosheidsreglementering; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 15 octobre 2015; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 15 oktober 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 december 2015; |
Vu l'avis 58.765/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2016, en | Gelet op advies 58.765/1 van de Raad van State, gegeven op 19 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 114, § 2, alinéa 6, de l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.In artikel 114, § 2, zesde lid, van het koninklijk besluit |
novembre 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté | van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, |
royal du 23 juillet 2012 et modifié par les arrêtés royaux des 17 août | vervangen bij het koninklijk besluit van 23 juli 2012 en gewijzigd bij |
2013, 30 décembre 2014, 15 avril 2015 et 20 juillet 2015, le cinquième | de koninklijke besluiten van 17 augustus 2013, 30 december 2014, 15 |
et le sixième tiret sont remplacés par la disposition suivante : | april 2015 en 20 juli 2015, worden het vijfde en het zesde streepje vervangen door de volgende bepaling : |
« - 25 ans si ce moment se situe après le 31 octobre 2016. ». | "- 25 jaar indien dit tijdstip gelegen is na 31 oktober 2016.". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 février 2016. | Gegeven te Brussel, 5 februari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |