Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/02/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 FEVRIER 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 FEBRUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4° van de wet van 26 juli 1996
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname
économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 26 juin van België aan de Europese en Monetaire Unie, bekrachtigd door de wet
1997, l'article 5, § 3, modifié par la loi 8 avril 2003 et par la loi van 26 juni 1997, artikel 5, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 april
du 16 janvier 2006; 2003 en bij de wet van 16 januari 2006;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der
indépendants; zelfstandigen;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité voor het sociaal
travailleurs indépendants, donné le 23 septembre 2014; statuut der zelfstandigen, gegeven op 23 september 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19
december 2014;
Vu l'analyse d'impact effectuée conformément aux articles 6 et 7de la Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de
loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
la simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 55.875/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2014, en Gelet op het advies 55.875/1 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis n° 56.502/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2014, en Gelet op het advies 56.502/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van de
Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 46ter de l'arrêté royal du 22 décembre 1967

Artikel 1.In artikel 46ter van het koninklijk besluit van 22 december

portant règlement général relatif à la pension de retraite et de 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en
survie des travailleurs indépendants, inséré par l'arrêté royal du 18 overlevingspensioen der zelfstandigen, ingevoegd bij het koninklijk
juillet 1997 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 besluit van 18 juli 1997 en laatst gewijzigd bij het koninklijk
février 2010, sont apportées les modifications suivantes : besluit van 21 februari 2010, worden volgende wijzigingen aangebracht
1° au paragraphe 1er, A, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : : 1° in paragraaf 1, A, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
« Pour les trimestres couverts par l'assurance continuée au sens des « Voor de kwartalen gedekt door de voortgezette verzekering in de zin
articles 38 à 40, situés dans l'année au cours de laquelle la pension van de artikelen 38 tot 40, gelegen in het jaar waarin het pensioen
prend cours, le revenu fictif est égal au revenu professionnel, limité ingaat, is het fictief inkomen gelijk aan de bedrijfsinkomsten,
le cas échéant conformément à l'article 5, § 2, dernier alinéa, de eventueel beperkt overeenkomstig artikel 5, § 2, laatste lid, van het
l'arrêté royal du 30 janvier 1997, sur la base duquel ont été payées koninklijk besluit van 30 januari 1997, op basis waarvan de in artikel
les cotisations visées à l'article 41 pour les trimestres de l'année 41 bedoelde bijdragen voor de kwartalen van het voorafgaande jaar
précédente. »; werden betaald. »;
2° le paragraphe 1er, A, est complété par un alinéa, rédigé comme suit 2° paragraaf 1, A, wordt aangevuld met een lid, luidende :
: « Lorsque l'assurance continuée débute dans l'année au cours de « Indien de voortgezette verzekering aanvangt in het jaar waarin het
laquelle la pension prend cours, le revenu fictif est égal au revenu pensioen ingaat, is het fictief inkomen gelijk aan de
professionnel qui a été retenu en vue de la perception des cotisations bedrijfsinkomsten die in aanmerking genomen werden met het oog op de
dues en vertu de l'arrêté royal n° 38, pour les trimestres de l'année inning, voor de kwartalen van het voorafgaande jaar, van de bijdragen
verschuldigd krachtens het koninklijk besluit nr. 38, desgevallend
précédente, le cas échéant limité au montant visé à l'article 12, § 1er, beperkt tot het in artikel 12, § 1, eerste lid, 1° bedoelde bedrag,
alinéa 1er, 1°, réévalué conformément à l'article 14 du même arrêté. »; geherwaardeerd overeenkomstig artikel 14 van hetzelfde besluit. »;
3° le paragraphe 1er, E, 2), est complété par le c), rédigé comme suit 3° paragraaf 1, E, 2), wordt aangevuld met de bepaling onder c),
: luidende :
« c) Lorsque la période assimilée débute au cours de l'année au cours « c) Indien de gelijkgestelde periode aanvangt in het jaar waarin het
de laquelle la pension prend cours, le revenu fictif est égal à la pensioen ingaat, is het fictief inkomen gelijk aan het jaarlijks
moyenne annuelle des revenus à retenir, soit en vertu de l'article 5, gemiddelde van de inkomsten, bedoeld in artikel 5, § 2 van het
§ 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, soit en vertu du A du koninklijk besluit van 30 januari 1997 of krachtens A van deze
présent paragraphe pour les quatre années civiles antérieures au 1er paragraaf, van de vier kalenderjaren die voorafgaan aan 1 januari van
janvier de l'année au cours de laquelle la pension prend cours. het jaar waarin het pensioen ingaat. Nochtans, indien in de loop van
Toutefois, si au cours de la période qui devrait être retenue pour le calcul de la moyenne, une ou plusieurs années ne comportent aucun trimestre pour lequel un revenu peut être pris en considération sur base du présent littera, ladite moyenne est calculée en fonction des seules années qui comptent au moins un tel trimestre. Lorsque pour une année déterminée, il y a lieu de tenir compte de plus d'un revenu au sens de l'alinéa précédent, seul est retenu le revenu le plus élevé. Pour l'application de l'alinéa 1er, les cotisations dont le travailleur indépendant a été dispensé par la Commission des dispenses de cotisations sont censées avoir été payées. de periode die voor de berekening van het gemiddelde in aanmerking zou moeten worden genomen, één of meerdere jaren geen enkel kwartaal omvatten waarvoor een inkomen op grond van deze littera in aanmerking kan worden genomen, wordt dit gemiddelde berekend op grond van alleen die jaren die ten minste een dergelijk kwartaal omvatten. Indien voor een bepaald jaar rekening moet gehouden worden met meer dan één inkomen in de zin van het voorgaande lid, dan wordt alleen het hoogste inkomen in aanmerking genomen. Voor de toepassing van het eerste lid worden bijdragen, waarvan de zelfstandige werd vrijgesteld door de Commissie voor vrijstelling van bijdragen, geacht betaald te zijn. Wat betreft de jaren die voorafgaan aan het jaar waarin de
En ce qui concerne les années qui précèdent l'année de prise de cours gelijkgestelde periode ingaat, worden de inkomsten in de zin van het
de la période assimilée, les revenus au sens de l'alinéa 1er sont, en eerste lid, met het oog op de toepassing van het bedoelde lid,
vue de l'application dudit alinéa, multipliés par le coefficient vermenigvuldigd met de coëfficiënt die wordt verkregen door het
obtenu en divisant la moyenne des indices mensuels des prix à la gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers der consumptieprijzen van
consommation pour l'année de prise de cours de la période assimilée het jaar waarin de gelijkgestelde periode ingaat te delen door
par la même moyenne pour chacune des années en cause ». hetzelfde gemiddelde van elke der betrokken jaren. »
4° au paragraphe 2, dans le texte français, le mot "moyen" est inséré 4° in paragraaf 2, wordt, in de Franse tekst, het woord "moyen"
entre les mots "l'indice" et les mots "des prix"; ingevoegd tussen de woorden "l'indice" en de woorden "des prix";
5° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : 5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende :
« Lorsque, pour l'application du présent article, il y a lieu de tenir « Wanneer, voor de toepassing van dit artikel, rekening dient gehouden
compte de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année de la met het gemiddeld indexcijfer der consumptieprijzen van het jaar
prise de cours de la pension, cette moyenne est égale à la moyenne waarin het rustpensioen ingaat, is dat gemiddelde gelijk aan het
visée à l'alinéa précédent. » gemiddelde bedoeld in het vorige lid. »

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste
plus tôt le 1er janvier 2015. ingaan op 1 januari 2015.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 4.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

Art. 4.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd

ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, voor de Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 février 2015. Gegeven te Brussel, 5 februari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^