← Retour vers "Arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie du personnel de la Commission bancaire, financière et des Assurances "
Arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie du personnel de la Commission bancaire, financière et des Assurances | Koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
5 FEVRIER 2009. - Arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie du | 5 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen |
personnel de la Commission bancaire, financière et des Assurances | van de hiërarchie van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst |
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; | gewijzigd bij wet van 4 april 2006; |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, notamment les articles 45 et suivants; | financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikelen 45 en volgende; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking |
fonctionnement de la CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi | van de werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de |
du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux | wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële |
services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales | sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse |
relatives aux missions de la CBFA, notamment l'article 1er, § 1er, | wettelijke bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, inzonderheid |
modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2006; | op artikel 1, § 1, gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 |
december 2006; | |
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1988 fixant les degrés de la hiérarchie du | Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1988 tot vaststelling van |
personnel de la Commission bancaire, notamment l'article 1er, modifié | de trappen van de hiërarchie van het personeel van de Bankcommissie, |
par l'arrêté royal du 6 juillet 1990; | inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juli 1990; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1997 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1997 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et modifié en | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 |
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006, les grades des agents de | en laatst gewijzigd bij wet van 4 april 2006, van de graden van de |
l'Office de Contrôle des assurances qui constituent un même degré de | ambtenaren van de Controledienst voor de Verzekeringen, die eenzelfde |
la hiérarchie, notamment l'article 1er; | trap van de hiërarchie vormen, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant exécution de l'article 45, § | Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 2003 tot uitvoering van |
2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | artikel 45, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, | |
financier et aux services financiers, notamment l'article 40 modifié | inzonderheid op artikel 40 gewijzigd bij de programma-wet van 5 |
par la loi-programme du 5 août 2003; | augustus 2003; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurzaken; |
Vu l'avis n° 40.021/I/P de la Commission permanente de Contrôle | Gelet op het advies nr. 40.021/I/P van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 27 mai 2008; | taaltoezicht gegeven op 27 mei 2008; |
Considérant que depuis le 1er janvier 2004 la Commission bancaire et | Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de |
financière et l'Office de Contrôle des Assurances qui étaient, chacun | Controledienst voor de Verzekeringen, die elk over een taalkader |
dotés d'un cadre linguistique, ne forment plus qu'un seul organisme : | beschikten, sinds 1 januari 2004 nog slechts één enkele instelling |
la Commission bancaire financière et des assurances; | vormen : de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen; |
Que la CBFA doit pouvoir adapter ses moyens à un environnement en | Dat de CBFA haar middelen moet kunnen aanpassen aan een omgeving in |
constante mutation; | permanente evolutie; |
Que la sécurité juridique des recrutements auxquels elle procède dans | Dat de rechtszekerheid van de aanwervingen waartoe zij in deze context |
ce contexte dicte que le cadre linguistique de l'organisme ait été | overgaat een definitie van het taalkader van de instelling |
défini; | vooropstelt; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application aux membres du personnel de la |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de |
Commission bancaire, financière et des assurances, de l'article 43 des | Commissie voor het Bank- Financie- en Assurantiewezen van artikel 43 |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
le 18 juillet 1966, les divers grades constituant un degré de la | gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de verschillende graden die een |
hiérarchie sont déterminés de la manière suivante : | trap van de hiërarchie vormen vastgesteld als volgt : |
1er degré : les grades de : | 1e trap : de graden van : |
directeur, directeur adjoint, | directeur, adjunct-directeur, |
2e degré : les grades de : | 2e trap : de graden van : |
conseiller, | adviseur, |
conseiller adjoint, | adjunct-adviseur, |
attaché, | attaché, |
secrétaire d'administration, | bestuursecretaris |
les emplois correspondant aux fonctions des classes A4 et A3 du niveau | de betrekkingen overeenstemmend met de functies van klassen A4 en A3 |
A, au départ des grades des rangs 15 et 13; | van niveau A geïntegreerd op basis van de graden van de rangen 15 en |
les emplois correspondant aux fonctions des classes A3, A2 et A1 du | 13; de betrekkingen overeenstemmend met de functies van klassen A3, A2 en |
niveau A au départ du rang 10; | A1 van niveau A geïntegreerd op basis van rang 10; |
3e degré : les grades de : | 3e trap : de graden van : |
chef de bureau, | bureauchef, |
chef de section, | sectiechef, |
secrétaire administratif, | administratief secretaris, |
secrétaire de direction, | directiesecretaresse, |
les grades répartis dans le niveau B; | de graden van niveau B; |
4e degré : les grades de : | 4e trap : de graden van : |
secrétaire, | secretaresse, |
commis, | klerk, |
les grades répartis dans le niveau C; | de graden van niveau C; |
5e degré : les grades de : | 5e trap : de graden van : |
aide-commis, | hulpklerk, |
ouvrier spécialisé | gespecialiseerd arbeider, |
les grades répartis dans le niveau D; | de graden van niveau D; |
6e degré : les grades de : | 6e trap : de graden van : |
huissier, | deurwachter, |
ouvrier non spécialisé, | niet-gespecialiseerd arbeider, |
le grade de collaborateur technique. | de graad van technisch medewerker. |
Art. 2.L'arrêté royal du 7 mars 1988 fixant les degrés de la |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 7 maart 1988 tot vaststelling van |
hiérarchie du personnel de la Commission bancaire et l'arrêté royal du | de trappen van de hiërarchie van het personeel van de Bankcommissie en |
8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des | het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de |
personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen worden | |
Assurances sont abrogés. | opgeheven. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 février 2009. | Gegeven te Brussel, 5 februari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |