Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/02/2009
← Retour vers "Arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie du personnel de la Commission bancaire, financière et des Assurances "
Arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie du personnel de la Commission bancaire, financière et des Assurances Koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
5 FEVRIER 2009. - Arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie du 5 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen
personnel de la Commission bancaire, financière et des Assurances van de hiërarchie van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; gewijzigd bij wet van 4 april 2006;
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, notamment les articles 45 et suivants; financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikelen 45 en volgende;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking
fonctionnement de la CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi van de werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de
du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële
services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse
relatives aux missions de la CBFA, notamment l'article 1er, § 1er, wettelijke bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, inzonderheid
modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2006; op artikel 1, § 1, gewijzigd door het koninklijk besluit van 20
december 2006;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1988 fixant les degrés de la hiérarchie du Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1988 tot vaststelling van
personnel de la Commission bancaire, notamment l'article 1er, modifié de trappen van de hiërarchie van het personeel van de Bankcommissie,
par l'arrêté royal du 6 juillet 1990; inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juli 1990;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1997 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1997 tot vaststelling,
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et modifié en gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006, les grades des agents de en laatst gewijzigd bij wet van 4 april 2006, van de graden van de
l'Office de Contrôle des assurances qui constituent un même degré de ambtenaren van de Controledienst voor de Verzekeringen, die eenzelfde
la hiérarchie, notamment l'article 1er; trap van de hiërarchie vormen, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant exécution de l'article 45, § Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 2003 tot uitvoering van
2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur artikel 45, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten,
financier et aux services financiers, notamment l'article 40 modifié inzonderheid op artikel 40 gewijzigd bij de programma-wet van 5
par la loi-programme du 5 août 2003; augustus 2003;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurzaken;
Vu l'avis n° 40.021/I/P de la Commission permanente de Contrôle Gelet op het advies nr. 40.021/I/P van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 27 mai 2008; taaltoezicht gegeven op 27 mei 2008;
Considérant que depuis le 1er janvier 2004 la Commission bancaire et Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de
financière et l'Office de Contrôle des Assurances qui étaient, chacun Controledienst voor de Verzekeringen, die elk over een taalkader
dotés d'un cadre linguistique, ne forment plus qu'un seul organisme : beschikten, sinds 1 januari 2004 nog slechts één enkele instelling
la Commission bancaire financière et des assurances; vormen : de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen;
Que la CBFA doit pouvoir adapter ses moyens à un environnement en Dat de CBFA haar middelen moet kunnen aanpassen aan een omgeving in
constante mutation; permanente evolutie;
Que la sécurité juridique des recrutements auxquels elle procède dans Dat de rechtszekerheid van de aanwervingen waartoe zij in deze context
ce contexte dicte que le cadre linguistique de l'organisme ait été overgaat een definitie van het taalkader van de instelling
défini; vooropstelt;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En vue de l'application aux membres du personnel de la

Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de

Commission bancaire, financière et des assurances, de l'article 43 des Commissie voor het Bank- Financie- en Assurantiewezen van artikel 43
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
le 18 juillet 1966, les divers grades constituant un degré de la gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de verschillende graden die een
hiérarchie sont déterminés de la manière suivante : trap van de hiërarchie vormen vastgesteld als volgt :
1er degré : les grades de : 1e trap : de graden van :
directeur, directeur adjoint, directeur, adjunct-directeur,
2e degré : les grades de : 2e trap : de graden van :
conseiller, adviseur,
conseiller adjoint, adjunct-adviseur,
attaché, attaché,
secrétaire d'administration, bestuursecretaris
les emplois correspondant aux fonctions des classes A4 et A3 du niveau de betrekkingen overeenstemmend met de functies van klassen A4 en A3
A, au départ des grades des rangs 15 et 13; van niveau A geïntegreerd op basis van de graden van de rangen 15 en
les emplois correspondant aux fonctions des classes A3, A2 et A1 du 13; de betrekkingen overeenstemmend met de functies van klassen A3, A2 en
niveau A au départ du rang 10; A1 van niveau A geïntegreerd op basis van rang 10;
3e degré : les grades de : 3e trap : de graden van :
chef de bureau, bureauchef,
chef de section, sectiechef,
secrétaire administratif, administratief secretaris,
secrétaire de direction, directiesecretaresse,
les grades répartis dans le niveau B; de graden van niveau B;
4e degré : les grades de : 4e trap : de graden van :
secrétaire, secretaresse,
commis, klerk,
les grades répartis dans le niveau C; de graden van niveau C;
5e degré : les grades de : 5e trap : de graden van :
aide-commis, hulpklerk,
ouvrier spécialisé gespecialiseerd arbeider,
les grades répartis dans le niveau D; de graden van niveau D;
6e degré : les grades de : 6e trap : de graden van :
huissier, deurwachter,
ouvrier non spécialisé, niet-gespecialiseerd arbeider,
le grade de collaborateur technique. de graad van technisch medewerker.

Art. 2.L'arrêté royal du 7 mars 1988 fixant les degrés de la

Art. 2.Het koninklijk besluit van 7 maart 1988 tot vaststelling van

hiérarchie du personnel de la Commission bancaire et l'arrêté royal du de trappen van de hiërarchie van het personeel van de Bankcommissie en
8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de
personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen worden
Assurances sont abrogés. opgeheven.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 février 2009. Gegeven te Brussel, 5 februari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^