Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/02/2009
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Commission bancaire, financière et des Assurances "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Commission bancaire, financière et des Assurances Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
5 FEVRIER 2009. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la 5 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
Commission bancaire, financière et des Assurances taalkaders van de Commissie voor het Bank-, Financie- en
Assurantiewezen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; gewijzigd bij de wet van 4 april 2006;
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, notamment les articles 45 et suivants; financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikelen 45 en volgende;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking
fonctionnement de la CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi van de werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de
du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële
services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse
relatives aux missions de la CBFA, notamment l'article 1er, § 1er, wettelijke bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, inzonderheid
modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2006; op artikel 1, § 1, gewijzigd door het koninklijk besluit van 20
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1990 fixant le cadre linguistique de la december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1990 tot vaststelling van
Commission Bancaire, notamment l'article 1er; de taalkaders van de Bankcommissie, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 4 décembre 2001 fixant les cadres linguistiques Gelet op het Koninklijk besluit van 4 december 2001 tot vaststelling
de l'Office de Contrôle des Assurances, notamment l'article 1er; van de taalkaders van de Controledienst voor de Verzekeringen,
inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant exécution de l'article 45, § Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 2003 tot uitvoering van
2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur artikel 45, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten,
financier et aux services financiers, notamment l'article 40 modifié inzonderheid op artikel 40 gewijzigd bij de programma-wet van 5
par la loi-programme du 5 août 2003; augustus 2003;
Vu le plan de personnel de la CBFA, arrêté par le Comité de direction Gelet op het personeelsplan van de CBFA goedgekeurd door het
en date du 6 février 2007; Directiecomité op 6 februari 2007;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurzaken;
Vu l'avis n° 40.021/I/P de la Commission permanente de Contrôle Gelet op het advies nr. 40.021/I/P van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 27 mai 2008; taaltoezicht gegeven op 27 mei 2008;
Considérant que depuis le 1er janvier 2004 la Commission bancaire et Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de
financière et l'Office de Contrôle des Assurances qui étaient, chacun Controledienst voor de Verzekeringen, die elk over een taalkader
dotés d'un cadre linguistique, ne forment plus qu'un seul organisme : beschikten, sinds 1 januari 2004 nog slechts één enkele instelling
la Commission bancaire financière et des assurances; vormen : de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen;
Que la CBFA doit pouvoir adapter ses moyens à un environnement en Dat de CBFA haar middelen moet kunnen aanpassen aan een omgeving in
constante mutation; permanente evolutie;
Que la sécurité juridique des recrutements auxquels elle procède dans Dat de rechtszekerheid van de aanwervingen waartoe zij in deze context
ce contexte dicte que le cadre linguistique de l'organisme ait été overgaat een definitie van het taalkader van de instelling
défini; vooropstelt;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le personnel de la Commission bancaire, financière et des

Artikel 1.Het personeel van de Commissie voor het Bank-, Financie- en

Assurances est réparti comme suit en cadres linguistiques : Assurantiewezen wordt als volgt over de taalkaders verdeeld :
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
trappen van de hiërarchie trappen van de hiërarchie
Pourcentage des emplois par degré Pourcentage des emplois par degré
Percentage van de betrekkingen per trap Percentage van de betrekkingen per trap
Cadre français Cadre français
Pourcentage des emplois Pourcentage des emplois
Frans kader Frans kader
Percentage Percentage
betrekkingen betrekkingen
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Pourcentage des emplois Pourcentage des emplois
Nederlands kader Nederlands kader
Percentage Percentage
betrekkingen betrekkingen
Cadre bilingue - Tweetalig kader Cadre bilingue - Tweetalig kader
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique
français français
- Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren van de Franse - Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren van de Franse
taalrol taalrol
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique
néerlandais néerlandais
- Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren van de - Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren van de
Nederlandse taalrol Nederlandse taalrol
1 1
40 40
40 40
10 10
10 10
2 2
46,75 46,75
53,25 53,25
- -
- -
3 3
46,75 46,75
53,25 53,25
- -
- -
4 4
46,75 46,75
53,25 53,25
- -
- -
5 5
46,75 46,75
53,25 53,25
- -
- -
6 6
46,75 46,75
53,25 53,25
- -
- -

Art. 2.L'arrêté royal du 6 juillet 1990 fixant les cadres

Art. 2.Het koninklijk besluit van 6 juli 1990 tot vaststelling van de

linguistiques de la Commission bancaire et l'arrêté royal du 4 taalkaders van de Bankcommissie en het koninklijk besluit van 4
décembre 2001 fixant les cadres linguistiques de l'Office de Contrôle december 2001 tot vaststelling van de taalkaders van de Controledienst
des Assurances sont abrogés. voor de Verzekeringen worden opgeheven.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 février 2009. Gegeven te Brussel, 5 februari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^