← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Commission bancaire, financière et des Assurances "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Commission bancaire, financière et des Assurances | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
5 FEVRIER 2009. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la | 5 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
Commission bancaire, financière et des Assurances | taalkaders van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
Assurantiewezen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst |
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; | gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, notamment les articles 45 et suivants; | financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikelen 45 en volgende; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking |
fonctionnement de la CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi | van de werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de |
du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux | wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële |
services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales | sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse |
relatives aux missions de la CBFA, notamment l'article 1er, § 1er, | wettelijke bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, inzonderheid |
modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2006; | op artikel 1, § 1, gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1990 fixant le cadre linguistique de la | december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1990 tot vaststelling van |
Commission Bancaire, notamment l'article 1er; | de taalkaders van de Bankcommissie, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 4 décembre 2001 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het Koninklijk besluit van 4 december 2001 tot vaststelling |
de l'Office de Contrôle des Assurances, notamment l'article 1er; | van de taalkaders van de Controledienst voor de Verzekeringen, |
inzonderheid op artikel 1; | |
Vu l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant exécution de l'article 45, § | Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 2003 tot uitvoering van |
2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | artikel 45, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, | |
financier et aux services financiers, notamment l'article 40 modifié | inzonderheid op artikel 40 gewijzigd bij de programma-wet van 5 |
par la loi-programme du 5 août 2003; | augustus 2003; |
Vu le plan de personnel de la CBFA, arrêté par le Comité de direction | Gelet op het personeelsplan van de CBFA goedgekeurd door het |
en date du 6 février 2007; | Directiecomité op 6 februari 2007; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurzaken; |
Vu l'avis n° 40.021/I/P de la Commission permanente de Contrôle | Gelet op het advies nr. 40.021/I/P van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 27 mai 2008; | taaltoezicht gegeven op 27 mei 2008; |
Considérant que depuis le 1er janvier 2004 la Commission bancaire et | Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de |
financière et l'Office de Contrôle des Assurances qui étaient, chacun | Controledienst voor de Verzekeringen, die elk over een taalkader |
dotés d'un cadre linguistique, ne forment plus qu'un seul organisme : | beschikten, sinds 1 januari 2004 nog slechts één enkele instelling |
la Commission bancaire financière et des assurances; | vormen : de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen; |
Que la CBFA doit pouvoir adapter ses moyens à un environnement en | Dat de CBFA haar middelen moet kunnen aanpassen aan een omgeving in |
constante mutation; | permanente evolutie; |
Que la sécurité juridique des recrutements auxquels elle procède dans | Dat de rechtszekerheid van de aanwervingen waartoe zij in deze context |
ce contexte dicte que le cadre linguistique de l'organisme ait été | overgaat een definitie van het taalkader van de instelling |
défini; | vooropstelt; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le personnel de la Commission bancaire, financière et des |
Artikel 1.Het personeel van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
Assurances est réparti comme suit en cadres linguistiques : | Assurantiewezen wordt als volgt over de taalkaders verdeeld : |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
trappen van de hiërarchie | trappen van de hiërarchie |
Pourcentage des emplois par degré | Pourcentage des emplois par degré |
Percentage van de betrekkingen per trap | Percentage van de betrekkingen per trap |
Cadre français | Cadre français |
Pourcentage des emplois | Pourcentage des emplois |
Frans kader | Frans kader |
Percentage | Percentage |
betrekkingen | betrekkingen |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Pourcentage des emplois | Pourcentage des emplois |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Percentage | Percentage |
betrekkingen | betrekkingen |
Cadre bilingue - Tweetalig kader | Cadre bilingue - Tweetalig kader |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
français | français |
- Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren van de Franse | - Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren van de Franse |
taalrol | taalrol |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
néerlandais | néerlandais |
- Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren van de | - Percentage betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren van de |
Nederlandse taalrol | Nederlandse taalrol |
1 | 1 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
2 | 2 |
46,75 | 46,75 |
53,25 | 53,25 |
- | - |
- | - |
3 | 3 |
46,75 | 46,75 |
53,25 | 53,25 |
- | - |
- | - |
4 | 4 |
46,75 | 46,75 |
53,25 | 53,25 |
- | - |
- | - |
5 | 5 |
46,75 | 46,75 |
53,25 | 53,25 |
- | - |
- | - |
6 | 6 |
46,75 | 46,75 |
53,25 | 53,25 |
- | - |
- | - |
Art. 2.L'arrêté royal du 6 juillet 1990 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 6 juli 1990 tot vaststelling van de |
linguistiques de la Commission bancaire et l'arrêté royal du 4 | taalkaders van de Bankcommissie en het koninklijk besluit van 4 |
décembre 2001 fixant les cadres linguistiques de l'Office de Contrôle | december 2001 tot vaststelling van de taalkaders van de Controledienst |
des Assurances sont abrogés. | voor de Verzekeringen worden opgeheven. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 février 2009. | Gegeven te Brussel, 5 februari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |