← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 26 septembre 2000 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2001 "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 26 septembre 2000 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2001 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 26 september 2000 van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de derde en vierde vakantieweek voor 2001 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE |
DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
5 FEVRIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 26 | 5 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
septembre 2000 de la Commission paritaire de l'industrie et du | wordt verklaard de beslissing van 26 september 2000 van het Paritair |
commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième | Comité voor de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de |
et de la quatrième semaine de vacances pour 2001 | data van de derde en vierde vakantieweek voor 2001 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 38, alinéa | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
1er, 4; | 38, eerste lid, 4; |
Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés | Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de |
coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 8; | werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de |
d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs | algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de |
salariés, notamment l'article 63, alinéa 1er; | jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzonderheid op artikel 63, |
Vu la convention collective de travail du 3 avril 1975 conclue au sein | eerste lid; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 gesloten |
de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par l'arrêté | betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 29 août 1975, notamment l'article 9; | het koninklijk besluit van 29 augustus 1975, inzonderheid op artikel |
9; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | en -handel waarbij de algemeen verbindend verklaring wordt gevraagd |
du diamant de rendre obligatoire la décision du 26 septembre 2000 | voor de beslissing van 26 september 2000 betreffende de vaststelling |
concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2001; | van de data van de derde en vierde vakantieweek voor 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze |
des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire, la décision reprise en annexe du |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
26 septembre 2000 de la Commission paritaire de l'industrie et du | overgenomen beslissing van 26 september 2000 van het Paritair Comité |
commerce du diamant, concernant la fixation des dates de la troisième | voor de diamantnijverheid en -handel betreffende de vaststelling van |
et de la quatrième semaine de vacances pour 2001. | de data van de derde en vierde vakantieweek voor 2001. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 février 2001. | Gegeven te Brussel, 5 februari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Décision du 26 septembre 2000 | Beslissing van 26 september 2000 |
Fixation pour 2001: | Vaststelling voor 2001 : |
Article unique | Enig artikel |
a) des dates de la troisième semaine de vacances; | a) van de data van de derde vakantieweek; |
b) des dates de la quatrième semaine de vacances; | b) van de data van de vierde vakantieweek; |
A. La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans | A. De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de |
l'industrie et le commerce du diamant du lundi 30 juillet 2001 au | diamantnijverheid en -handel van maandag 30 juli 2001 tot en met |
vendredi 3 août 2001 inclus, à l'exception des entreprises qui ont | vrijdag 3 augustus 2001, behoudens voor deze ondernemingen waarvan |
communiqué avant le 31 décembre 2000 à la Commission paritaire de | voor 31 december 2000 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité |
l'industrie et du commerce du diamant qu'elles prennent la troisième | voor de diamantnijverheid en -handel, dat zij de derde vakantieweek |
semaine de vacances pendant la période du lundi 20 août 2001 au | nemen tijdens de periode van maandag 20 augustus 2001 tot en met |
vendredi 24 août 2001 inclus. | vrijdag 24 augustus 2001. |
B. La quatrième semaine de vacances sera prise collectivement dans | B. De vierde vakantieweek zal collectief genomen worden in de |
l'industrie et le commerce du diamant du lundi 24 décembre 2001 au | diamantnijverheid en -handel van maandag 24 december 2001 tot en met |
lundi 31 décembre 2001 inclus. | maandag 31 december 2001. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 février 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit 5 februari 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |