← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht |
---|---|
5 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er | 5 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et | besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, |
88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la | 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de |
loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social | datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende |
bepalingen van het sociaal strafrecht | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code pénal social, l'article 17, § 1er, alinéa 2, modifié en | Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17, § 1, tweede lid, |
dernier lieu par la loi du 14 août 2021; | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 14 augustus 2021; |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de |
16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date | artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek |
d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des | en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 |
dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par | juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, laatstelijk |
l'arrêté royal du 15 mai 2024; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2024; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 juillet 2024; | juli 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 juli 2024; |
Vu l'avis n° 2024/005 du Conseil consultatif du droit pénal social, | Gelet op advies nr. 2024/005 van de Adviesraad van het Sociaal |
donné le 26 juillet 2024; | Strafrecht, gegeven op 26 juli 2024; |
Vu l'avis 77.036/16 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2024, en | Gelet op advies 77.036/16 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | september 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que la loi du 15 mai 2024 modifiant le droit pénal social | Overwegende dat de wet van 15 mei 2024 houdende wijziging van het |
et diverses dispositions en droit du travail a modifié le Code pénal | sociaal strafrecht en diverse arbeidsrechtelijke bepalingen het |
social pour y insérer des incriminations, il convient de désigner les | Sociaal Strafwetboek heeft gewijzigd om incriminaties in te voeren, |
inspections sociales compétentes pour exercer la surveillance de ces | moeten de bevoegde sociale inspectiediensten worden aangewezen om |
dispositions; | toezicht te houden op deze bepalingen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van |
Indépendants, du Ministre des Finances, chargé de la Coordination de | Zelfstandigen, de Minister van Financiën, belast met de Coördinatie |
la lutte contre la fraude, du Ministre des Affaires sociales et du | van de fraudebestrijding, de Minister van Sociale Zaken en de Minister |
Ministre de la Justice, | van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering |
des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et | van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal |
Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de | |
fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant | wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, |
des dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par | |
l'arrêté royal du 15 mai 2024, il est inséré un article 6/16, rédigé | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2024, |
comme suit: | wordt een artikel 6/16 ingevoegd, luidende: |
" Art. 6/16.Sont chargés de surveiller le respect de l'arrêté royal du |
" Art. 6/16.Zijn belast met het toezicht op de naleving van het |
14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des | koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene |
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, van het koninklijk | |
marchés publics, de l'arrêté royal du 25 juin 2017 relatif à la | besluit van 25 juni 2017 betreffende de plaatsing en de algemene |
passation et aux règles générales d'exécution des contrats de | uitvoeringsregels van de concessieovereenkomsten, van de afdeling 4 |
concession, de la section 4 du chapitre 11 de la loi du 15 mai 2024 | van hoofdstuk 11 van de wet van 15 mei 2024 houdende wijziging van het |
modifiant le droit pénal social et diverses dispositions en droit du | sociaal strafrecht en diverse arbeidsrechtelijke bepalingen en van |
travail et du chapitre 12 de la loi précitée du 15 mai 2024, visés aux | hoofdstuk 12 van de voormelde wet van 15 mei 2024, bedoeld in de |
articles 137/6, 137/7, 184/1/3, 184/1/4 et 184/1/5 du Code pénal | artikelen 137/6, 137/7, 184/1/3, 184/1/4 en 184/1/5 van het Sociaal |
social, et de leurs arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux des | Strafwetboek, en de uitvoeringsbesluiten ervan, de sociaal inspecteurs |
services ou institutions suivants: | van de volgende diensten of instellingen: |
1° la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public | 1° de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten van de Federale |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
2° la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service | 2° de Algemene Directie Toezicht op het welzijn op het werk van de |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
3° l'Office national de Sécurité sociale; | 3° de Rijksdienst voor sociale zekerheid; |
4° l'Office national de l'Emploi; | 4° de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening; |
5° l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | 5° het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; |
indépendants; 6° l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; | 6° het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
7° FEDRIS.". | 7° FEDRIS.". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions, le |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, le ministre qui | |
a les Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre la | Zelfstandigen, de minister bevoegd voor Financiën, belast met de |
fraude, dans ses attributions, le ministre qui a les Affaires sociales | Coördinatie van de fraudebestrijding, de minister bevoegd voor Sociale |
dans ses attributions et le ministre qui a la Justice dans ses | |
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Zaken en de minister bevoegd voor Justitie, zijn, ieder wat hem |
l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 5 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre | De Minister van Financiën, belast met de Coördinatie van de |
la fraude, | fraudebestrijding, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |