← Retour vers "Arrêté royal désignant le vice-président néerlandophone de la Commission nationale pour les droits de l'enfant"
Arrêté royal désignant le vice-président néerlandophone de la Commission nationale pour les droits de l'enfant | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind |
---|---|
5 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal désignant le vice-président | 5 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de |
néerlandophone de la Commission nationale pour les droits de l'enfant | Nederlandstalige ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de |
rechten van het kind | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution ; | Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'accord de coopération du 19 septembre 2005 entre Etat, la | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 19 september 2005 tussen Staat, |
Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la | de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest, de Franse Gemeenschap, het |
Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région | Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la | Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse |
Commission communautaire française portant création d'une Commission | Gemeenschapscommissie inzake de oprichting van een Nationale Commissie |
nationale pour les droits de l'enfant ; | voor de rechten van het kind; |
Vu la proposition de la Communauté flamande, faite le 13 novembre 2023 | Gelet op het voorstel van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 13 |
; | november 2023; |
Considérant que monsieur Joost Van Haelst est membre de la Commission | Overwegende dat de heer Joost Van Haelst lid is met raadgevende stem |
nationale pour les droits de l'enfant avec voix consultative ; | bij de Nationale Commissie van de rechten van het kind; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Van Haelst Joost, né le 4 mars 1963, est désigné |
Artikel 1.De heer Van Haelst Joost, geboren op 4 maart 1963, wordt |
comme vice-président de la Commission nationale pour les droits de | aangewezen als ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de |
l'enfant pour un mandat de cinq ans. | rechten van het kind; het betreft een mandaat van vijf jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 5 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |