Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal du 05 décembre 2023 visant à promouvoir le bien-être psychologique des jeunes et étudiants émargeant aux CPAS des 5 grandes villes "
Arrêté royal du 05 décembre 2023 visant à promouvoir le bien-être psychologique des jeunes et étudiants émargeant aux CPAS des 5 grandes villes Koninklijk besluit van 05 december 2023 ter bevordering van het psychologisch welzijn van jongeren en studenten die tot het doelpubliek van de OCMW's van de 5 grote steden behoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
5 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal du 05 décembre 2023 visant à 5 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit van 05 december 2023 ter
promouvoir le bien-être psychologique des jeunes et étudiants bevordering van het psychologisch welzijn van jongeren en studenten
émargeant aux CPAS des 5 grandes villes die tot het doelpubliek van de OCMW's van de 5 grote steden behoren
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, les articles 1er et 57, § 1er ; centra voor maatschappelijk welzijn, artikelen 1 en 57, § 1;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses 124; Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2023, art. 2.44.2 ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, art. 2.44.2;
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle budgétaire et de Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de
gestion de l'administration ; administratieve, begrotings en beheerscontrole;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2023 et le Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
22 novembre 2023; oktober 2023 en 22 november 2023;
Considérant qu'octroyer une aide médicale, médico-sociale ou psychologique fait partie de la mission des centres publics d'action sociale ; Considérant que les mesures qui ont été prises en vue de lutter contre la pandémie de COVID-19 ont fortement renforcé l'isolement et les problèmes psychologiques des personnes les plus précarisées ; Considérant qu'il est indispensable que ces CPAS puissent accorder une attention particulière à ce public cible ; Considérant que les jeunes ont été particulièrement touchés par cette crise, qui a aggravé leur isolement et nui à leur bien-être psychologique ; Considérant que le gouvernement fédéral a mis à la disposition des Overwegende dat het verlenen van medische, sociaal-medische of psychologische hulp tot de opdracht behoort van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; Overwegende dat de maatregelen, genomen in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie, het isolement en de psychologische problemen van de meest kwetsbare personen ernstig versterkt hebben; Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is dat deze OCMW's bijzondere aandacht kunnen geven aan deze doelgroep; Overwegende dat in het bijzonder de jongeren geraakt zijn geworden door deze crisis die hun isolement sterk heeft verhoogd en hun psychische weerbaarheid heeft afgezwakt;
CPAS des 5 grandes villes une enveloppe budgétaire destinée à mettre Overwegende dat de federale regering aan de OCMW's van de 5 grote
sur pied des projets pilotes visant à promouvoir le bien-être psychologique des jeunes ; steden een budgettaire enveloppe ter beschikking heeft gesteld voor
Considérant que le présent arrêté corrige également une erreur het opzetten van pilootprojecten ter bevordering het psychologisch
matérielle dans l'annexe à l'arrêté royal du 30 novembre 2022, le welzijn van jongeren;
montant par CPAS, déterminé suivant la clé de répartition prévue à Overwegende dat dit besluit ook een materiële fout in de bijlage bij
l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 30 novembre 2022 et à l'article het koninklijk besluit van 30 november 2022 rechtzet, is het bedrag
per OCMW, bepaald volgens de verdeelsleutel bedoeld in artikel 3, § 3
3, § 3, du présent arrêté royal, est joint en annexe au présent van het koninklijk besluit van 30 november 2022 en in artikel 3, § 3
arrêté. van dit koninklijk besluit, als bijlage bij dit besluit gevoegd.
Sur la proposition de la Ministre de l'Intégration sociale, Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application de cet arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

- CPAS : les centres publics d'action sociale des 5 grandes villes, à - de OCMW's : de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de 5
savoir celles qui comptent plus de 150.000 habitants au 1er janvier grote steden, met name die op 1 januari 2022 meer dan 150.000 inwoners
2022 ; tellen;
- usager : le jeune de moins de 25 ans et l'étudiant, tels que définis - de gebruiker: de jongere onder de 25 jaar en de student, zoals
par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, gedefinieerd door de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op
qui fait usage des services publics relevant des missions du centre, maatschappelijke integratie, die gebruik maakt van gelijk welke vorm
sous quelque forme que ce soit. van de openbare dienstverlening behorend tot de opdrachten van het
- Arrêté royal du 30 novembre 2022 : l'arrêté royal du 30 novembre centrum; - Koninklijk besluit van 30 november 2022: Koninklijk besluit van 30
visant à promouvoir le bien-être psychologique des jeunes et étudiants november 2022 ter bevordering van het psychologisch welzijn van
émargeant aux CPAS des 5 grandes villes jongeren en studenten die tot het doelpubliek van de OCMW's van de 5
grote steden behoren

Art. 2.§ 1er. Une subvention est attribuée aux CPAS en vue d'octroyer

Art. 2.§ 1. Een toelage wordt toegekend aan de OCMW's teneinde aan de

à l'usager l'aide la plus adaptée afin de promouvoir son bien-être gebruiker de meest passende steun toe te kennen ter bevordering van
psychologique, tant par un soutien psychologique que par le zijn psychologisch welzijn, zowel door het bieden van psychologische
développement d'initiatives collectives visant à rompre l'isolement. ondersteuning als door het uitwerken van collectieve initiatieven,
gericht op het doorbreken van isolement.
§ 2. La subvention peut être utilisée pour financer : § 2. De toelage kan gebruikt worden voor de financiering van:
1° des actions et projets visant à organiser un soutien psychologique 1° acties en projecten om psychologische ondersteuning te organiseren
ou à rompre l'isolement social des usagers ; of om het sociaal isolement van de gebruikers te doorbreken;
2° des partenariats avec des organisations en vue de la mise en oeuvre 2° partnerschappen met organisaties met het oog op de verwezenlijking
du soutien psychologique des usagers ; van de psychologische ondersteuning van de gebruikers;
3° des prestations de tiers en matière de soutien psychologique (sur 3° prestaties van derden inzake psychologische ondersteuning (op
base individuelle ou collective) pour les usagers ; individuele of collectieve basis) voor de gebruikers;
4° des campagnes visant à promouvoir les actions et projets des CPAS 4° campagnes om de acties en projecten van de OCMW's inzake
en matière de soutien psychologique ; psychologische ondersteuning bekend te maken;
5° des programmes de formation pour les assistants sociaux des CPAS en 5° opleidingsprogramma's voor de maatschappelijk werkers van de OCMW's
matière de soutien psychologique des jeunes. inzake de psychologische ondersteuning van jongeren.

Art. 3.§ 1er. Pour la réalisation des fins visées à l'article 2, une

Art. 3.§ 1. Voor het verwezenlijken van de in artikel 2 bedoelde

subvention de 3.000.000 (trois millions) euros est octroyée aux CPAS. doeleinden, wordt een toelage van 3.000.000 (drie miljoen) euro aan de
OCMW's toegekend.
§ 2. Cette subvention est imputée au crédit inscrit au budget général § 2. Deze toelage wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de
des dépenses pour l'année 2023, section 44, division organique 55/1, algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2023, sectie 44,
allocation de base 44.55.11.43.52.43. organisatieafdeling 55/1, basisallocatie 44.55.11.43.52.43.
§ 3. La subvention visée au § 1er est répartie entre les CPAS sur la § 3. De toelage bedoeld in § 1 wordt verdeeld onder de OCMW's op basis
base du nombre moyen de jeunes de moins de 25 ans et d'étudiants tels van het gemiddelde aantal jongeren onder de 25 jaar en studenten zoals
que définis par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à gedefinieerd door de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op
l'intégration sociale, qui ont reçu un revenu d'intégration entre le 1er maatschappelijke integratie, die een leefloon hebben ontvangen in de
janvier 2021 et le 31 décembre 2021. periode tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021.
Les montants sont arrondis à l'unité d'euro. De bedragen worden afgerond op eenheden van één euro.
Le montant par CPAS est joint en annexe au présent arrêté. Het bedrag per OCMW wordt als bijlage bij dit besluit gevoegd.
In het voorkomende geval dat een OCMW uitgaven kan verantwoorden
Pour le cas où un CPAS peut justifier des dépenses dans les limites du binnen het bedrag, zoals vermeld in de bijlage bij het koninklijk
montant mentionné à l'annexe à l'arrêté royal du 30 novembre 2022, besluit van 30 november 2022, doch waarbij deze uitgaven hoger liggen
mais où ces dépenses sont supérieures au montant défini à l'annexe au dan het bedrag zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit, dan zal
présent arrêté, la différence sera compensée par une déduction het verschil gecompenseerd worden door een evenredige vermindering op
proportionnelle sur le solde tel que mentionné à l'article 5, § 2, du het saldo zoals bedoeld in artikel 5, § 2 van dit besluit.
présent arrêté. Het geheel van de bedragen die conform de vorige alinea in mindering
L'ensemble des montants déduits conformément à l'alinéa précédent sera werden gebracht, zullen pro rata toegewezen worden aan de overige
attribué au prorata aux autres CPAS pour lesquels le montant figurant OCMW's waarvoor het bedrag in de bijlage bij het koninklijk besluit
à l'annexe à l'arrêté royal du 30 novembre 2022 est inférieur au van 30 november 2022 lager ligt dan het bedrag in de bijlage bij dit
montant indiqué à l'annexe au présent arrêté, et ce au prorata de besluit, en dit pro rata het geheel van deze verschillen. Deze
l'ensemble de ces différences. Ces montants supplémentaires alloués bijkomend toegekende bedragen zullen uiterlijk tegen 1 juni 2024 aan
seront communiqués aux CPAS concernés au plus tard le 1er juin 2024. de betreffende OCMW's worden gecommuniceerd.

Art. 4.La subvention visée à l'article 3 sert à couvrir les frais de

Art. 4.De in artikel 3 bedoelde toelage dient ter dekking van de

personnel et de fonctionnement dans le cadre des projets et activités personeels- en werkingskosten van de in artikel 2 bedoelde projecten
visés à l'article 2. Les dépenses d'investissement ne seront en aucun cas acceptées. en activiteiten. Investeringsuitgaven worden in geen geval aanvaard.

Art. 5.§ 1er. Une avance de 50 % de la subvention sera versée après

Art. 5.§ 1. Een voorschot van 50% van de toelage wordt uitgekeerd

engagement du montant visé à l'article 3 du présent arrêté. nadat het in artikel 3 van dit besluit bedoelde bedrag is vastgelegd.
§ 2. Un solde de maximum 50 % du montant calculé sur la base de § 2. Een saldo van ten hoogste 50% van het op basis van artikel 3, § 3
l'article 3, § 3, sera payé après approbation d'un rapport reprenant berekende bedrag wordt betaald na goedkeuring van een verslag waarin
l'ensemble des activités réalisées conformément à l'article 2 et alle uitgevoerde activiteiten overeenkomstig artikel 2 worden vermeld
accompagné des pièces justificatives pour chaque activité. Ce rapport en dat vergezeld wordt van de verantwoordingsstukken voor elke
devra également mentionner le nombre total d'usagers soutenus et activiteit. Het verslag moet ook het totale aantal ondersteunde
démontrer dans quelle mesure les objectifs et résultats ont été gebruikers vermelden en aantonen in hoeverre de doelstellingen en
atteints. resultaten zijn bereikt.
§ 3. Toutes les pièces justificatives et les créances établies dans le § 3. Alle verantwoordingsstukken en vorderingen die krachtens dit
cadre du présent arrêté royal doivent être mises à la disposition de l'administration au plus tard le 28 février 2025. koninklijk besluit zijn vastgesteld, moeten uiterlijk op 28 februari 2025 ter beschikking staan van de administratie.
§ 4. Les montants non utilisés ou non justifiés conformément aux § 4. Niet gebruikte of niet overeenkomstig de voorwaarden van dit
modalités du présent arrêté seront remboursés à l'Etat. besluit verantwoorde bedragen zullen aan de Staat worden terugbetaald.

Art. 6.La période de subvention du présent arrêté court du 1er

Art. 6.De toelageperiode van dit besluit loopt van 1 januari 2024 tot

janvier 2024 au 31décembre 2024. en met 31 december 2024.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le lendemain de sa

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag na ondertekening door

signature par le Roi. de Koning.

Art. 8.La ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions

Art. 8.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2023. Gegeven te Brussel, op 5 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
K. LALIEUX K. LALIEUX
Annexe Bijlage
Annexe à l'arrêté royal du 5 décembre 2023 visant à promouvoir le Bijlage bij het koninklijk besluit van 05 december 2023 ter
bien-être psychologique des jeunes et étudiants émargeant aux CPAS des bevordering van het psychologisch welzijn van jongeren en studenten
5 grandes villes die tot het doelpubliek van de OCMW's behoren van de 5 grote steden
NIS CPAS/OCMW NIS CPAS/OCMW
NOM CPAS/ NAAM OCMW NOM CPAS/ NAAM OCMW
MONTANT EN EUR/ BEDRAG IN EUR MONTANT EN EUR/ BEDRAG IN EUR
11002 11002
ANTWERPEN ANTWERPEN
€ 434.755 € 434.755
21004 21004
BRUXELLES/BRUSSEL BRUXELLES/BRUSSEL
€ 719.509 € 719.509
44021 44021
GENT GENT
€ 424.766 € 424.766
52011 52011
CHARLEROI CHARLEROI
€ 596.496 € 596.496
62063 62063
LIEGE LIEGE
€ 824.474 € 824.474
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 décembre 2023. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 5 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^