Arrêté royal octroyant une subvention de 22.000 euros à l'ASBL « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » pour l'année budgétaire 2021 | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 22.000 euro aan de « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant ASBL » voor het begrotingsjaar 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
5 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal octroyant une subvention de 22.000 | 5 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
euros à l'ASBL « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » | toelage van 22.000 euro aan de « Coordination des ONG pour les droits |
pour l'année budgétaire 2021 | de l'enfant ASBL » voor het begrotingsjaar 2021 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2020 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2021, notamment la section 12 - SPF Justice; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2021, inzonderheid op sectie 12 - FOD Justitie; |
Considérant qu'un crédit de quarante-quatre mille euros (44.000 euros) | Overwegende dat een krediet van vier en veertigduizend euro (44.000 |
est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, | euro) op de organisatieafdeling 40, activiteiten programma 31, |
allocation de base 33.00.13. du budget administratif du Service Public | basisallocatie 33.00.13. van de administratieve begroting van het |
Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2021; | Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2021 is |
ingeschreven; | |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; | en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de |
artikelen 121 tot 124; | |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire ; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'avis favorable émis par l'Inspection des Finances le 02 septembre | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën van 02 |
2021; | september 2021; |
Considérant que l'ASBL « Coordination des ONG pour les droits de | Overwegende dat « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant |
l'enfant » est un réseau de 14 associations de défense des droits de | ASBL » is een netwerk van 14 verenigingen voor de verdediging van de |
l'enfant; | rechten van het kind; |
Considérant que la l'ASBL « Coordination des ONG pour les droits de | Overwegende dat « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant |
l'enfant » veille au respect des obligations à l'égard des droits de | ASBL » die tot doel heeft te waken over de naleving tegenover de |
l'enfant en Belgique en collaboration avec la « Kinderrechtencoalitie | rechten van het kind in België in samenwerking met « |
Vlaanderen vzw » ; | Kinderrechtencoalitie Vlaanderen vzw »; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 22.000 euros est allouée à l'ASBL « |
Artikel 1.Een toelage van 22.000 euro wordt toegekend aan de « |
Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » qui a pour but de | Coordination des ONG pour les droits de l'enfant ASBL » die tot doel |
veiller au respect des droits de l'enfant en Belgique. | heeft te waken over de naleving tegenover de rechten van het kind in |
Cette subvention sert à couvrir des frais de personnel et de | België. Deze toelage is een financiële bijdrage om gedurende de periode van 1 |
fonctionnement pendant la période du 1er janvier au 31 décembre 2021. | januari tot 31 december 2021 de personeels- en werkingskosten te dekken. |
Art. 2.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base |
Art. 2.De toelage wordt aangerekend op de basisallocatie 31.33.00.13. |
31.33.00.13. de la division organique 40 du budget administratif du | van de organisatie-afdeling 40 van de administratieve begroting van |
Service Public Fédéral Justice pour l'année 2021. | het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2021. |
Art. 3.§ 1. La subvention sera payée en deux tranches, décomposées |
Art. 3.§ 1. De subsidie zal in twee schijven worden betaald, |
comme suit : | uitgesplitst als volgt: |
- La première tranche (75 %) d'un montant de 16.500 euros sera | De eerste schijf (75%) ten bedrage van 16.500 euro zal wordt na |
liquidée après la signature du présent arrêté ; | budgettaire vastlegging van dit besluit vereffend; |
- Le solde (25%) de 5.500 euros sera liquidé sur présentation des | Het saldo (25%) van 5.500 euro zal worden betaald op voorlegging van |
pièces justificatives relatives à la période à laquelle la subvention | de bewijsstukken betreffende de periode waarop de subsidie betrekking |
se rapporte, et du compte de résultats et du bilan 2021 de l'asbl. | heeft, en van de resultatenrekening en de balans voor het jaar 2021 |
Les pièces justificatives et un récapitulatif seront transmis au | van de vzw. De bewijsstukken en een samenvatting zullen aan het Federale |
Service Public Fédéral Justice pour le 15 juin 2022 au plus tard. | Overheidsdienst Justitie ten laatste op 15 juni 2022 worden |
§ 2. Le paiement du solde sera également tributaire de la présentation | toegezonden. § 2. De betaling van het saldo zal ook afhankelijk zijn van de |
d'un rapport des activités réalisées durant la période à laquelle la | indiening van een activiteitenverslag betreffende de periode waarop de |
subvention se rapporte. | toelage betrekking heeft. |
§ 3. Toutes les factures et notes seront datées, signées et certifiées | § 3. Alle facturen en nota's zullen gedateerd, ondertekend en voor |
sincères et véritables par les coordinateurs de la « Coordination des | echt verklaard worden door de coördinatoren van de « Coordination des |
ONG pour les droits de l'enfant ASBL ».La justification de | ONG pour les droits de l 'enfant ASBL ».De vrijstelling van btw dient |
l'exonération de la T.V.A. doit être mentionnée sur les factures. | op de facturen te worden vermeld. |
Art. 4.Les montants seront versés sur le compte n° 068-2262739-47 de |
Art. 4.De bedragen zullen gestort worden op rekening nr |
la « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant ASBL ». | 068-2262739-47 van de « Coordination des ONG pour les droits de |
l'enfant ASBL ». | |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 6.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 5 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et de la mer du Nord, | De Vice-eersteminister, Minister van Justitie en Noordzee, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |