Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant exécution de l'article 64, § 1er, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant exécution de l'article 64, § 1er, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot uitvoering van artikel 64, § 1, eerste lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mai 5 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging het koninklijk
2016 portant exécution de l'article 64, § 1er, alinéa 1er, 1°, de la besluit van 26 mei 2016 tot uitvoering van artikel 64, § 1, eerste
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 64, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er, 1°, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19 1994, artikel 64, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wetten van 22
décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014 ; februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10
Vu l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant exécution de l'article 64, § april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot uitvoering van
1er, alinéa 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de artikel 64, § 1, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 9 décembre 2020 ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 9 december 2020;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 14 décembre 2020 ; invaliditeitsverzekering van 14 december 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 juillet juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 juli 2021;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 31 augustus
2021 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au 2021 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel
Conseil d'Etat le 31 août 2021, en application de l'article 84, § 1er, 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973 ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 11, § 2, de l'arrêté royal du 26 mai 2016

Artikel 1.In artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 26 mei

portant exécution de l'article 64, § 1er, alinéa 1er, 1°, de la loi 2016 tot uitvoering van artikel 64, § 1, eerste lid, 1°, van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, les numéros d'ordre « 590236 - 590240 » uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de rangnummers
sont insérés entre les numéros d'ordre « 589632 - 589643 » et les mots "590236 - 590240" ingevoegd tussen de rangnummers "589632 - 589643" en
« uniquement si elles sont effectuées ». de woorden "indien ze verricht worden".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 5 december 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^