Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et contrats d'intérim "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et contrats d'intérim Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur, vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative aux contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et metalen, betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur,
contrats d'intérim (1) vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative aux contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur,
contrats d'intérim. vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. Gegeven te Brussel, 5 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
____ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 27 juin 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011
Contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et contrats Overeenkomsten van bepaalde duur, vervangingsovereenkomsten en
d'intérim (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro uitzendovereenkomsten (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011
105758/CO/224) onder het nummer 105758/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
pour les employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
qu'elles occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
la classification des fonctions des employés. december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden.

Art. 2.La durée d'un engagement ininterrompu sous contrat à durée

Art. 2.De duurtijd van een ononderbroken tewerkstelling onder een

déterminée ou contrat de remplacement de minimum trois mois ou sous overeenkomst van bepaalde duur of een vervangingsovereenkomst van
contrat d'intérim de minimum trois mois est déduite de l'éventuelle minstens drie maanden of een uitzendovereenkomst van minstens drie
durée d'une période d'essai en cas d'engagement à durée indéterminée maanden wordt aangerekend op de mogelijke duurtijd van een proefbeding
dans la même fonction auprès du même employeur respectivement auprès bij vaste aanwerving in dezelfde functie bij dezelfde werkgever
de l'utilisateur à partir du 19 juin 2009. respectievelijk bij de gebruiker vanaf 19 juni 2009.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er juillet 2011 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013. ingang van 1 juli 2011 en houdt op uitwerking te hebben op 30 juni 2013.
Elle remplace les dispositions du chapitre VII de la convention Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk VII van de collectieve
collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol
relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012. van sectoraal akkoord 2011-2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^