Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de verhoging van de vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er septembre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en
jute ou en matériaux de remplacement, relative à l'augmentation des de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende
efforts en matière de formation (1) de verhoging van de vormingsinspanningen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2011,
la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
en jute ou en matériaux de remplacement, relative à l'augmentation des handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de
efforts en matière de formation. verhoging van de vormingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. Gegeven te Brussel, 5 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in
jute ou en matériaux de remplacement jute of in vervangingsmaterialen
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2011
Verhoging van de vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 6
Convention collective de travail du 1er septembre 2011 oktober 2011 onder het nummer 106148/CO/120.03)
Augmentation des efforts en matière de formation (Convention
enregistrée le 6 octobre 2011 sous le numéro 106148/CO/120.03)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers"
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après genaamd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor
"travailleurs", des entreprises qui ressortissent à la Sous-commission
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in
matériaux de remplacement. vervangingsmaterialen ressorteren.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact en het
solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11 octobre koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een
2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het
financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren
aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van
formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 artikel 30 van deze wet van 23 december 2005 betreffende het
relative au Pacte de solidarité entre les générations. Generatiepact.

Art. 3.Les parties signataires conviennent, pour la période 2011 et

Art. 3.Ondertekenende partijen komen overeen om voor de periode 2011

2012, d'augmenter annuellement les efforts de formation au moyen d'une en 2012 de opleidingsinspanningen jaarlijks te verhogen, door middel
augmentation annuelle du taux de participation dans la formation d'au van een jaarlijkse toename van de participatiegraad aan vorming en
moins 5 points de pourcentage. opleiding met minstens 5 procentpunten.
Cela se fera notamment par : - des systèmes de planification collective de formation par l'intermédiaire du conseil d'entreprise ou, à défaut, de la délégation syndicale ou, à défaut, des secrétaires syndicaux régionaux; - l'octroi de temps de formation par travailleur, individuellement ou collectivement.

Art. 4.La présente convention collective de travail prend effet à partir du 1er janvier 2011. Elle cessera de produire ses effets le 31 décembre 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. La Ministre de l'Emploi,

Dit zal onder meer gebeuren door : - stelsels van collectieve opleidingsplanning via de ondernemingsraad of bij ontstentenis aan de syndicale delegatie of bij ontstentenis aan de regionale vakbondssecretarissen; - het toekennen van opleidingstijd per werknemer, individueel of collectief.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december 2012. De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^