Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé « bonus variable », en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé « bonus variable », en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd « variabele bonus », in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming,
résultats collectifs de l'entreprise, appelé « bonus variable », en un genaamd « variabele bonus », in een plan betreffende
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (1) resultaatsgebonden voordelen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen
résultats collectifs de l'entreprise, appelé « bonus variable », en un gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd «
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats. variabele bonus », in een plan betreffende resultaatsgebonden

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

voordelen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. Gegeven te Brussel, 5 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 27 juin 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011
Modification de la convention collective de travail du 16 avril 2008 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd «
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (Convention enregistrée variabele bonus », in een plan betreffende resultaatsgebonden
le 19 septembre 2011 sous le numéro 105766/CO/224) voordelen (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder het
nummer 105766/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
occupent. tewerkstellen.
Par « employés » on entend : les employés masculins et féminins visés Onder « bedienden » wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
concernant la classification des fonctions des employés. december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden.

Art. 2.A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de

Art. 2.In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen

la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008
conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen,
collectifs de l'entreprise, appelé « bonus variable », en un plan gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd «
d'octroi d'avantages liés aux résultats est inséré, après le point variabele bonus », in een plan betreffende resultaatsgebonden
1bis, un point 1ter libellé comme suit : voordelen wordt na punt 1bis een punt 1ter ingevoegd luidend als volgt :
« 1erter. A partir de la période de référence qui coïncide avec « 1ter. Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar
l'année calendrier 2012, ou le cas échéant avec l'année comptable 2012, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt
reportée qui commence en 2012 (par exemple du 1er avril 2012 au 31 in 2012 (bijvoorbeeld 1 april 2012 tot 31 maart 2013) varieert het toe
mars 2013), l'avantage à accorder varie conformément à l'échelle suivante : te kennen voordeel overeenkomstig volgende schaal :
Rentabilité de Rentabilité de
l'entreprise, exprimée en ROCE l'entreprise, exprimée en ROCE
Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut
individuel de l'employé gagné pendant la période de référence individuel de l'employé gagné pendant la période de référence
Rendabiliteit van Rendabiliteit van
de onderneming, de onderneming,
uitgedrukt in ROCE uitgedrukt in ROCE
Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel
bruto-loon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode bruto-loon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode
Inférieur à 5 p.c. Inférieur à 5 p.c.
0 0
Kleiner dan 5 pct. Kleiner dan 5 pct.
0 0
Supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. Supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c.
0,9 p.c. 0,9 p.c.
Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct.
0,9 pct. 0,9 pct.
Supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c. Supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c.
1,2 p.c. 1,2 p.c.
Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct.
1,2 pct. 1,2 pct.
Supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c. Supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c.
1,5 p.c. 1,5 p.c.
Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct.
1,5 pct. 1,5 pct.
Supérieur ou égal à 15 p.c. et inférieur à 17,5 p.c. Supérieur ou égal à 15 p.c. et inférieur à 17,5 p.c.
2,1 p.c. 2,1 p.c.
Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5pct. Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5pct.
2,1 pct. 2,1 pct.
Supérieur ou égal à 17,5 p.c. et inférieur à 20 p.c. Supérieur ou égal à 17,5 p.c. et inférieur à 20 p.c.
2,7 p.c. 2,7 p.c.
Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct.
2,7 pct. 2,7 pct.
Supérieur ou égal à 20 p.c. Supérieur ou égal à 20 p.c.
3,3 p.c. 3,3 p.c.
Groter dan of gelijk aan 20 pct. Groter dan of gelijk aan 20 pct.
3,3 pct. 3,3 pct.
Ces pourcentages du salaire individuel brut peuvent être adaptés par Deze percentages van het individueel brutoloon kunnen worden aangepast
convention collective de travail sectorielle, à conclure dans le cadre bij sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, te sluiten in het raam
de la négociation de programmation sectorielle. » van het sectoraal programma-overleg. »

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2012 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een
préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende
adressée au président de la commission paritaire et à chacune des brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van
parties signataires. de ondertekenende partijen.
Elle remplace les dispositions du chapitre III, section 4 (avantages Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 4
liés aux résultats - ROCE) de la convention collective de travail du (resultaatsgebonden voordelen - ROCE) van de collectieve
27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité
employés des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol
sectoriel 2011-2012. van sectoraal akkoord 2011-2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mevr. M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^