Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au CV de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het opleidings-CV |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro |
relative au CV de formation (1) | metalen, betreffende het opleidings-CV (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden in de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, |
relative au CV de formation. | betreffende het opleidings-CV. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 5 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 27 juin 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 |
CV de formation (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le | Opleidings-CV (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder |
numéro 105765/CO/224) | het nummer 105765/CO/224) |
A. Champ d'application | A. Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent. | bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. |
Par « employés » on entend : les employés masculins et féminins visés | Onder « bedienden » wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 | bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
concernant la classification des fonctions des employés. | december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden. |
B. Objet | B. Voorwerp |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet de |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
déterminer les règles sectorielles concernant le CV de formation et de | sectorale regels betreffende het opleidings-cv vast te stellen alsook |
définir un modèle sectoriel supplétif simple de CV de formation, tel | een eenvoudig en suppletief sectormodel van opleidings-CV te bepalen, |
qu'il est annexé à la présente convention. | zoals opgenomen als bijlage bij deze overeenkomst. |
C. Principe | C. Principe |
Art. 3.Chaque entreprise tient pour chaque employé un CV de formation |
Art. 3.Iedere onderneming houdt voor elke bediende een opleidings-CV |
suivant un modèle établi au niveau de l'entreprise conformément aux | bij volgens een model opgesteld op ondernemingsvlak overeenkomstig de |
dispositions du point D de cette convention collective de travail. | bepalingen van punt D van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
A défaut d'un modèle propre à l'entreprise, c'est le modèle supplétif | Bij gebrek aan een eigen ondernemingsmodel geldt het sectoraal |
sectoriel prévu par le point E de cette convention collective de | suppletief model zoals bepaald in punt E van deze collectieve |
travail qui est utilisé. | arbeidsovereenkomst. |
D. Modèle de CV de formation au niveau de l'entreprise | D. Model van opleidings-CV op ondernemingsvlak |
Art. 4.Le contenu et les modalités du CV de formation sont fixés |
Art. 4.De inhoud en modaliteiten van het opleidings-CV worden |
paritairement au niveau de l'entreprise. | paritair op ondernemingsvlak bepaald. |
Le CV de formation contient au moins un aperçu des fonctions exercées | Het opleidings-CV omvat minstens een overzicht van de uitgeoefende |
et des formations professionnelles pertinentes suivies, dans | functies en de gevolgde relevante professionele opleidingen, met de |
l'objectif d'identifier et de reconnaître les formations suivies et | bedoeling de door de individuele bediende genoten opleidingen en |
les compétences acquises par l'employé individuel et démontrer ainsi | opgebouwde competenties te herkennen en te erkennen en zo zijn |
sa réinsertion sur le marché du travail. | weerwerkbaarheid op de arbeidsmarkt aan te tonen. |
Le CV de formation est remis à l'employé lorsqu'il quitte l'entreprise | Het opleidings-CV wordt afgeleverd bij uitdiensttreding en op |
ou qu'il en formule la demande individuellement. | individuele vraag van de betrokken bediende. |
A défaut d'un modèle propre à l'entreprise, c'est le modèle supplétif | Bij gebreke aan een eigen ondernemingsmodel geldt het sectoraal |
sectoriel, prévu par le point E de cette convention collective de | suppletief model, voorzien in punt E van deze collectieve |
travail, qui est utilisé. | arbeidsovereenkomst. |
E. Modèle sectoriel supplétif de CV de formation | E. Suppletief sectormodel van opleidings-CV |
Art. 5.Le modèle sectoriel supplétif de CV de formation se compose de |
Art. 5.Het suppletieve sectormodel van opleidings-CV bestaat uit twee |
deux parties : | delen : |
- une partie 1 (voir article 6); | - een deel 1 (zie artikel 6); |
- une partie 2 (voir article 7). | - een deel 2 (zie artikel 7). |
Le modèle sectoriel supplétif de CV de formation est annexé à la | Het suppletieve sectormodel van opleidings-CV wordt opgenomen als |
présente convention collective de travail et en fait partie | bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst en maakt er integraal |
intégrante. | deel van uit. |
Art. 6.Dans la partie 1, chaque entreprise répertorie, pour chaque |
Art. 6.In deel 1 houdt elke onderneming van elke bediende de vanaf 1 |
employé, les fonctions exercées et les formations suivies dans | |
l'entreprise (formations tant formelles qu'informelles, sur le | |
terrain, complémentaires, etc.) depuis le 1er janvier 2010 ou depuis | januari 2010 of vanaf zijn indiensttreding (indien na deze datum) |
uitgeoefende functies en gevolgde professionele opleidingen in de | |
onderneming (zowel formele als informele opleidingen, on the job | |
son entrée en service (si après cette date). | training, bijscholingen, en dergelijke) bij. |
La partie 1 est complétée et tenue à jour par l'entreprise. | Deel 1 wordt door de onderneming ingevuld en bijgehouden. |
Une copie de la partie 1 est remise à l'employé à sa demande explicite | Een afschrift van deel 1 wordt op uitdrukkelijk verzoek aan de |
ou lorsqu'il quitte l'entreprise. | bediende overhandigd, alsook bij zijn uitdiensttreding. |
Art. 7.Dans la partie 2, l'employé peut compléter lui-même les |
Art. 7.In deel 2 kan de bediende zelf de uitgeoefende functies en |
fonctions exercées et les formations scolaires et professionnelles | zijn gevolgde schoolse opleidingen en professionele opleidingen |
suivies datant d'avant le 1er janvier 2010 et/ou d'avant son entrée en | invullen van vóór 1 januari 2010 en/of van vóór zijn indiensttreding |
service (formations tant formelles qu'informelles, sur le terrain, | (zowel formele als informele opleidingen, on the job training, |
complémentaires, suivies de sa propre initiative, etc.) ainsi que les | bijscholingen, opleidingen gevolgd op eigen initiatief, en |
formations qu'il a suivies de sa propre initiative et/ou sans | dergelijke), alsook de opleidingen die hij vanaf 1 januari 2010 op |
intervention de son employeur depuis le 1er janvier 2010. | eigen initiatief en/of zonder tussenkomst van zijn werkgever heeft gevolgd. |
La partie 2 est complétée et tenue à jour par l'employé. | Deel 2 wordt door de bediende ingevuld en bijgehouden. |
Une version vierge de la partie 2 sera remise une seule fois par | Deel 2 wordt blanco en eenmalig door de werkgever aan de bediende |
l'employeur à l'employé lors de son entrée en service. | overhandigd bij zijn indiensttreding. |
F. Entrée en vigueur et durée | F. Inwerkingtreding en duur |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une période indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2012. | onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois par lettre | Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden wordt |
recommandée à la poste, adressée au président de la commission | betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
paritaire. | voorzitter van het paritair comité. |
Elle remplace dans la totalité la convention collective du 19 avril | Zij vervangt volledig de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april |
2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des | 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
métaux non-ferreux, concernant le CV de formation. | non-ferro metalen betreffende het opleidings-CV. |
Elle remplace les dispositions du chapitre VI, section 3 (CV de | Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk VI, afdeling 3 |
formation) de la convention collective de travail du 27 juin 2011, | (opleidings-CV) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des | 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel | non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord |
2011-2012. | 2011-2012. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. La Ministre de l'Emploi, Mme M. DE CONINCK Annexe à la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au CV de formation MON CV FORMATION (employés) dans le secteur des métaux non-ferreux - Partie 1 - à compléter par l'employeur Données de l'entreprise Nom Adresse Personne de contact Données du collaborateur Nom Date d'entrée en service Prénom Numéro de registre national (facultatif) Fonctions exercées à partir du 1er janvier 2010 ou à partir de l'entrée en service après cette date Fonction (+ éventuellement brève description) Département Du Au Formations professionnelles à partir du 1er janvier 2010 ou à partir de l'entrée en service après cette date (tant formelles qu'informelles, on the job training, formations complémentaires, formation à votre propre initiative,... ) Formation Organisme de formation Date et durée MON CV FORMATION (employés) dans le secteur des métaux non-ferreux - Partie 2 - à compléter par le travailleur Document personnel Données personnelles Nom Prénom Fonctions exercées après déclaration de l'employé, non confirmé par l'employeur Fonction (+ éventuellement brève description) Employeur Du Au Formations scolaires et professionnelles après déclaration de l'employé, non confirmé par l'employeur (formations tant formelles qu'informelles, on the job training, formations complémentaires, formations de votre propre initiative,...) Formation Organisme de formation Date et durée Formation Organisme de formation Date et durée Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2012. La Ministre de l'Emploi, | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december 2012. De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het opleidings-CV MIJN OPLEIDINGS-CV (bedienden) in de sector van de non-ferrometalen - Deel 1 - deel door de werkgever in te vullen Gegevens onderneming Naam Adres Contactpersoon Gegevens medewerker Naam Datum in dienst Voornaam Rijksregisternummer facultatief Uitgeoefende functies vanaf 1 januari 2010 of vanaf indienstneming na die datum Functie (+ eventueel korte omschrijving) Afdeling Van Tot Professionele opleidingen vanaf 1 januari 2010 of vanaf indienstneming na die datum (zowel de formele als informele opleiding, on the job- training, bijscholingen, op eigen initiatief...) Opleiding Opleidingverstrekker Datum en duur MIJN OPLEIDINGS-CV (bedienden) in de sector van de non-ferrometalen - Deel 2 - deel door de werknemer in te vullen Persoonlijk document Persoonlijke gegevens Naam Voornaam Uitgeoefende functies op verklaring van de bediende (niet bevestigd door de werkgever) Functie (+ eventueel korte omschrijving) Werkgever Van Tot Schoolse opleidingen en professionele opleidingen op verklaring van de bediende, niet bevestigd door de werkgever (zowel de formele als informele opleiding, on the job-training, bijscholingen, opleidingen op eigen initiatief,...) Opleiding Opleidingverstrekker Datum en duur Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 december 2012. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |