← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de la plate-forme eHealth "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de la plate-forme eHealth | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het eHealth-platform |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué | 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel |
par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de la | ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de |
plate-forme eHealth | personeelsleden van het eHealth-platform |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985 | rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
et 5 juillet 1990; | 10 juni 1985 en 5 juli 1990; |
Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation | Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en |
de la plate-forme eHealth, l'article 2; | organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 3, § 2, modifié par la loi du | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 3, § |
10 décembre 2009; | 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | |
institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, modifié par | instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 20 décembre 2007; | koninklijk besluit van 20 december 2007; |
Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il | Overwegende dat, om evidente redenen van rechtszekerheid, het |
s'impose d'autoriser sans délai la plate-forme eHealth à participer au | eHealth-platform onverwijld moet worden gemachtigd om deel te nemen |
régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958, avec effet au | aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 |
23 octobre 2008 date de création de cet organisme; | met uitwerking vanaf 23 oktober 2008, datum waarop deze instelling |
werd opgericht; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van |
des Affaires sociales et de la Santé publique, | Sociale zaken en Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
aux membres du personnel de la plate-forme eHealth. | toepasselijk op de personeelsleden van het eHealth-platform. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 octobre 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 oktober 2008. |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Affaires |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Sociale |
sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui leur | zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hen betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 5 december 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions et des Grandes villes, | De Minister van Pensioenen en Grote Steden, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |