← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 1997 d'exécution de l'article 155 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne la composition de la cellule technique pour le traitement de données relatives aux hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 1997 d'exécution de l'article 155 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne la composition de la cellule technique pour le traitement de données relatives aux hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1997 houdende uitvoering van artikel 155 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de samenstelling van de technische cel voor de verwerking van gegevens met betrekking tot de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 1997 d'exécution de l'article 155 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne la composition de la cellule technique pour le traitement de données relatives aux hôpitaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1997 houdende uitvoering van artikel 155 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de samenstelling van de technische cel voor de verwerking van gegevens met betrekking tot de ziekenhuizen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, article | Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, artikel |
155, modifié par les lois des 22 août 2002 et 24 décembre 2002; | 155, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002 en 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1997 d'exécution de l'article 155 de | Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1997 houdende |
la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui | uitvoering van artikel 155 van de wet van 29 april 1996 houdende |
concerne la composition de la cellule technique pour le traitement de | sociale bepalingen, met betrekking tot de samenstelling van de |
données relatives aux hôpitaux, article 1er, modifié par arrêté royal | technische cel voor de verwerking van gegevens met betrekking tot de |
du 20 juin 2005; | ziekenhuizen, artikel 1, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 juni 2005 |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 janvier 1997 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 januari 1997 |
d'exécution de l'article 155 de la loi du 29 avril 1996 portant des | houdende uitvoering van artikel 155 van de wet van 29 april 1996 |
dispositions sociales, en ce qui concerne la composition de la cellule | houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de samenstelling van |
technique pour le traitement de données relatives aux hôpitaux, | de technische cel voor de verwerking van gegevens met betrekking tot |
modifié par arrêté royal du 20 juin 2005, le nom du « Dr J.-P. Dercq » | de ziekenhuizen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 juni 2005, |
est remplacé par le nom du « Dr P. Meeus ». | wordt de naam van « Dr. J.-P. Dercq » vervangen door de naam van « Dr. P. Meeus ». |
Le Dr P. Meeus remplace le Dr J.-P. Dercq tant dans sa qualité de | Dr. P. Meeus vervangt Dr. J.-P. Dercq zowel als lid van de technische |
membre de la cellule technique pour le traitement de données relatives | cel voor de verwerking van gegevens met betrekking tot de ziekenhuizen |
aux hôpitaux que dans sa fonction de direction de ladite cellule. | en als leider van die cel. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2011. |
Art. 3.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est |
Art. 3.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 5 december 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |