← Retour vers "Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination d'un membre de la Commission des Assurances "
Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination d'un membre de la Commission des Assurances | Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van een lid van commissie voor verzekeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal acceptant la démission et portant | 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag |
nomination d'un membre de la Commission des Assurances | en tot benoeming van een lid van commissie voor verzekeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances, l'article 41, §§ 2, modifié par la loi du 19 juillet 1991, et 4; | verzekeringsondernemingen, artikel 41, §§ 2, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1991, en 4; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de |
Artikel 1.Uit zijn functie als plaatsvervangend lid van de Commissie |
la Commission des Assurances est accordée à M. P. De Ceuster en tant | voor Verzekeringen, wordt eervol ontslag verleend aan de heer P. De |
que représentant des intermédiaires. | Ceuster als vertegenwoordiger van de tussenpersonen. |
Art. 2.Est nommée en tant que membre suppléant de la Commission des |
Art. 2.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de Commissie voor |
Assurances Mme K. Schamphelaere qui termine le mandat de monsieur P. | Verzekeringen mevrouw K. Schamphelaere die het mandaat van de heer P. |
De Ceuster. | De Ceuster beëindigt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a les Assurances dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Verzekeringen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 5 december 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |