← Retour vers "Arrêté royal portant désignation d'un membre du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté royal portant désignation d'un membre du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | Koninklijk besluit tot aanstelling van een lid van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant désignation d'un membre du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot aanstelling van een lid van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
articles 35, 36 alinéa 2, 41 et 48 alinéa 1er; | Nucleaire Controle, artikelen 35, 36, tweede lid, 41 en 48, eerste |
Considérant que Mme Cécilia Vermeulen, désignée par arrêté royal du 7 | lid; Overwegende dat Mevr. Cécilia Vermeulen, aangeduid bij koninklijk |
octobre 2009 portant désignation des membres et du président du | besluit van 7 oktober 2009 tot aanstelling van de leden en van de |
conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, a | voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor |
remis sa démission comme membre du conseil d'administration le 7 avril | Nucleaire Controle, op 7 april 2010 haar ontslag heeft ingediend als |
2010; | lid van de raad van bestuur; |
Considérant par conséquent que son remplacement doit être assuré; | Overwegende dat derhalve in haar vervanging moet worden voorzien; |
Considérant que les membres du conseil d'administration doivent | Overwegende dat de leden van de raad van bestuur moeten voldoen aan de |
répondre aux exigences de l'article 35 de la loi du 15 avril 1994 | door artikel 35 van de wet van 15 april 1994 betreffende de |
relative à la protection de la population et de l'environnement contre | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, sur les qualités | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor de leden van de raad |
scientifiques ou professionnelles particulières des membres du conseil | van bestuur gestelde vereisten met betrekking tot het bezitten van |
d'administration; | bijzondere wetenschappelijke of professionele kwaliteiten; |
Considérant que Mme Jihanne Annane répond aux exigences de l'article | Overwegende dat Mevr. Jihanne Annane voldoet aan de door artikel 35 |
35 de la loi du 15 avril 1994 de par sa formation d'économiste et de | van de wet van 15 april 1994 gestelde vereisten gelet op haar |
son expérience en tant que conseillère en charge des matières | opleiding tot economist en haar ervaring als adviseur in energie, |
énergétiques, climatiques et environnementales; | klimatologische en milieuaangelegenheden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Jihanne Ananne est désignée membre du conseil |
Artikel 1.Mevr. Jihanne Annane wordt aangesteld tot lid van de raad |
d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une | van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor |
durée de six ans en remplacement de Mme Cecilia Vermeulen. | een duur van zes jaar ter vervanging van Mevr. Cecilia Vermeulen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 juin 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking 9 juni 2010. |
Art. 3.La Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 5 december 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |