← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services de l'Institut royal météorologique de Belgique sis à Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services de l'Institut royal météorologique de Belgique sis à Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit vaststelling van de taalkaders van de diensten van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België in Brussel-Hoofdstad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des | 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit vaststelling van de taalkaders |
services de l'Institut royal météorologique de Belgique sis à | van de diensten van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België |
Bruxelles-Capitale | in Brussel-Hoofdstad |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd |
les lois des 19 octobre 1998, 12 juin 2002 et 4 avril 2006; | bij de wetten van 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; |
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services | Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij |
de l'Etat à gestion séparée les établissements scientifiques de l'Etat | de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde minister ressorterende |
qui relèvent du ministre qui a la Politique scientifique dans ses | wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als |
attributions, notamment l'article 1er, modifié par la loi programme du | staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 1, |
24 décembre 2002; | gewijzigd bij de Programmawet van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1913 portant constitution en | Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1913 houdende oprichting |
établissement scientifique de l'Institut royal météorologique de | als wetenschappelijke instelling van het Koninklijk Meteorologisch |
Belgique; | Instituut van België; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2009 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
des agents des établissements scientifiques fédéraux relevant du | van de betrekkingen van de ambtenaren van de federale |
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions et qui | wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot |
constituent un même degré de la hiérarchie; | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort en die eenzelfde trap |
Vu le plan de personnel du Service public fédéral de Programmation | van de hiërarchie vormen; |
Politique scientifique, tel qu'il a été approuvé par le Ministre de la | Gelet op het personeelsplan van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique le 30 mars 2009 et par le Ministre de la | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid zoals dit op 30 maart 2009 werd |
Fonction publique et le Secrétaire d'Etat au budget, adjoint au | |
Ministre du Budget le 10 août 2009, en particulier le volet relatif au | goedgekeurd door de Minister van Wetenschapsbeleid en op 10 augustus |
personnel de l'Institut royal météorologique de Belgique, le personnel | 2009 door de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor |
Begroting, toegevoegd aan de Minister van Begroting, inzonderheid op | |
het luik betreffende het personeel van het Koninklijk Meteorologisch | |
Instituut van België, hierbij inbegrepen het personeel bezoldigd via | |
de begroting "eigen middelen" van deze instelling; | |
rémunéré via le budget "fonds propres" de cet établissement inclus; | Gelet op de adviezen van de vakorganisaties, gegeven overeenkomstig |
Vu les avis des organisations syndicales, donnés les 15 septembre | artikel 54, tweede lid, van de voornoemde wetten op 15 september 2010, |
2010, 17 septembre 2010 et 4 octobre 2010 respectivement en ce qui | 17 september 2010 en 4 oktober 2010 voor respectievelijk het Vrij |
concerne le Syndicat libre de la Fonction publique, la Centrale | Syndicaat voor het Openbaar Ambt, de Algemene Centrale der Openbare |
générale des Services publics et la Confédération des Syndicats | |
chrétiens - Services publics, conformément à l'article 54, alinéa 2, | Diensten en het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten; |
des lois précitées; | |
Vu l'avis n° 42.173A de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 42.173A van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 17 décembre 2010; | Taaltoezicht, gegeven op 17 december 2010; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les emplois des agents des services de l'Institut royal |
Artikel 1.De betrekkingen van de ambtenaren van de diensten van het |
météorologique de Belgique sis à Bruxelles-Capitale sont répartis | Koninklijk Meteorologisch Instituut van België te Brussel - Hoofdstad |
entre les cadres linguistiques français et néerlandais dans les | worden verdeeld tussen het Nederlandse en Franse taalkader volgens de |
proportions figurant au tableau ci-après. | verhoudingen vermeld in de hierna volgende tabel. |
Trappen | Trappen |
van de | van de |
hiërarchie | hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Frans | Frans |
kader | kader |
Cadre | Cadre |
français | français |
Nederlands | Nederlands |
kader | kader |
Cadre | Cadre |
néerlandais | néerlandais |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Percentage der betrekkingen | Percentage der betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage der betrekkingen | Percentage der betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol | Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol |
Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique |
français | français |
Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse | Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse |
taalrol | taalrol |
Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique |
néerlandais | néerlandais |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
49,363 % | 49,363 % |
50,637 % | 50,637 % |
4 | 4 |
49,363 % | 49,363 % |
50,637 % | 50,637 % |
5 | 5 |
49,363 % | 49,363 % |
50,637 % | 50,637 % |
Art. 2.Le point 4 de l'annexe de l'arrêté royal du 22 septembre 1995 |
Art. 2.Het punt 4 van de bijlage van het koninklijk besluit van 22 |
portant fixation des cadres linguistiques des établissements | september 1995 tot vaststelling van de taalkaders van de federale |
scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services | wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot |
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans | wiens bevoegdheid de Federale Diensten voor wetenschappelijke, |
ses attributions est abrogé. | technische en culturele aangelegenheden behoren wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 5 december 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |