← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
| Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | taalkaders van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
| Voedselketen | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois des | gecoördineerd op 18 juli 1966, op artikel 43, gewijzigd bij de wetten |
| 22 juillet 1993, 10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 | van 22 juli 1993, 10 april 1995, 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 |
| juillet 2005 et 4 avril 2006; | juli 2005 en 4 april 2006; |
| Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende de |
| l'exercice des fonctions de management et d'encadrement au sein de | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in het |
| l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd |
| par les arrêtés royaux des 13 septembre 2003, 12 juillet 2004, 3 mai | door de koninklijke besluiten van 13 september 2003, 12 juli 2004, 3 |
| 2006 et 17 août 2007; | mei 2006 en 17 augustus 2007; |
| Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot vaststelling, |
| l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
| matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois et | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
| les grades des agents de l'AFSCA, qui constituent un même degré de la | van de betrekkingen en de graden van de personeelsleden bij het FAVV |
| hiérarchie; | die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
| Vu le plan de personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | Gelet het personeelsplan van het Federaal Agentschap voor de |
| Chaîne alimentaire approuvé par la Ministre de l'Agriculture le 1er | Veiligheid van de Voedselketen, goedgekeurd door de Minister van |
| juin 2011; | Lanbouw op 1 juni 2011; |
| Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
| alinéa 2 des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; | lid, van voornoemde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken; |
| Vu l'avis n° 38.080 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 38.080 van de Vaste Commissie voor |
| linguistique, donné le 16 septembre 2011; | taaltoezicht, gegeven op 16 september 2011; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les emplois de l'administration centrale de l'Agence |
Artikel 1.De betrekkingen van het hoofdbestuur van het Federaal |
| fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire sont répartis comme | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen worden als volgt |
| suit en cadres linguistiques : | verdeeld in taalkaders : |
| Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
| Cadre néerlandais pourcentage du total des emplois | Cadre néerlandais pourcentage du total des emplois |
| Cadre français pourcentage du total des emplois | Cadre français pourcentage du total des emplois |
| Cadre bilingue | Cadre bilingue |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
| Nederlands kader percentage van het totaal van de betrekkingen | Nederlands kader percentage van het totaal van de betrekkingen |
| Frans kader percentage van het totaal van de betrekkingen | Frans kader percentage van het totaal van de betrekkingen |
| Tweetalig kader | Tweetalig kader |
| Pourcentage du total des emplois réservés aux fonctionnaires du rôle | Pourcentage du total des emplois réservés aux fonctionnaires du rôle |
| linguistique néerlandais | linguistique néerlandais |
| Pourcentage du total des emplois réservés aux fonctionnaires du rôle | Pourcentage du total des emplois réservés aux fonctionnaires du rôle |
| linguistique français | linguistique français |
| - | - |
| - | - |
| Percentage van het totaal van de betrekkingen voor de ambtenaren van | Percentage van het totaal van de betrekkingen voor de ambtenaren van |
| de Nederlandse taalrol | de Nederlandse taalrol |
| Percentage van het totaal van de betrekkingen voor de ambtenaren van | Percentage van het totaal van de betrekkingen voor de ambtenaren van |
| de Franse taalrol | de Franse taalrol |
| Services centraux dont l'activité s'étend à tout le pays et dont le | Services centraux dont l'activité s'étend à tout le pays et dont le |
| siège est situé à Bruxelles-Capitale | siège est situé à Bruxelles-Capitale |
| Centrale diensten waarvan de werkzaamheden het ganse land bestrijken | Centrale diensten waarvan de werkzaamheden het ganse land bestrijken |
| en waarvan de zetel gevestigd is in Brussel-Hoofdstad | en waarvan de zetel gevestigd is in Brussel-Hoofdstad |
| 1 | 1 |
| 40 | 40 |
| 40 | 40 |
| 10 | 10 |
| 10 | 10 |
| 2 | 2 |
| 40 | 40 |
| 40 | 40 |
| 10 | 10 |
| 10 | 10 |
| 3 | 3 |
| 58 | 58 |
| 42 | 42 |
| 4 | 4 |
| 58 | 58 |
| 42 | 42 |
| 5 | 5 |
| 58 | 58 |
| 42 | 42 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Veiligheid van de |
| ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Voedselketen behoort is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 5 december 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |