Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2011
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire taalkaders van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois des gecoördineerd op 18 juli 1966, op artikel 43, gewijzigd bij de wetten
22 juillet 1993, 10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 van 22 juli 1993, 10 april 1995, 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20
juillet 2005 et 4 avril 2006; juli 2005 en 4 april 2006;
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2001 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende de
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement au sein de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in het
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd
par les arrêtés royaux des 13 septembre 2003, 12 juillet 2004, 3 mai door de koninklijke besluiten van 13 september 2003, 12 juli 2004, 3
2006 et 17 août 2007; mei 2006 en 17 augustus 2007;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot vaststelling,
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois et gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
les grades des agents de l'AFSCA, qui constituent un même degré de la van de betrekkingen en de graden van de personeelsleden bij het FAVV
hiérarchie; die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen;
Vu le plan de personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Gelet het personeelsplan van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire approuvé par la Ministre de l'Agriculture le 1er Veiligheid van de Voedselketen, goedgekeurd door de Minister van
juin 2011; Lanbouw op 1 juni 2011;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2 des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; lid, van voornoemde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken;
Vu l'avis n° 38.080 de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 38.080 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 16 septembre 2011; taaltoezicht, gegeven op 16 september 2011;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois de l'administration centrale de l'Agence

Artikel 1.De betrekkingen van het hoofdbestuur van het Federaal

fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire sont répartis comme Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen worden als volgt
suit en cadres linguistiques : verdeeld in taalkaders :
Degré de la hiérarchie Degré de la hiérarchie
Cadre néerlandais pourcentage du total des emplois Cadre néerlandais pourcentage du total des emplois
Cadre français pourcentage du total des emplois Cadre français pourcentage du total des emplois
Cadre bilingue Cadre bilingue
- -
- -
- -
- -
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Nederlands kader percentage van het totaal van de betrekkingen Nederlands kader percentage van het totaal van de betrekkingen
Frans kader percentage van het totaal van de betrekkingen Frans kader percentage van het totaal van de betrekkingen
Tweetalig kader Tweetalig kader
Pourcentage du total des emplois réservés aux fonctionnaires du rôle Pourcentage du total des emplois réservés aux fonctionnaires du rôle
linguistique néerlandais linguistique néerlandais
Pourcentage du total des emplois réservés aux fonctionnaires du rôle Pourcentage du total des emplois réservés aux fonctionnaires du rôle
linguistique français linguistique français
- -
- -
Percentage van het totaal van de betrekkingen voor de ambtenaren van Percentage van het totaal van de betrekkingen voor de ambtenaren van
de Nederlandse taalrol de Nederlandse taalrol
Percentage van het totaal van de betrekkingen voor de ambtenaren van Percentage van het totaal van de betrekkingen voor de ambtenaren van
de Franse taalrol de Franse taalrol
Services centraux dont l'activité s'étend à tout le pays et dont le Services centraux dont l'activité s'étend à tout le pays et dont le
siège est situé à Bruxelles-Capitale siège est situé à Bruxelles-Capitale
Centrale diensten waarvan de werkzaamheden het ganse land bestrijken Centrale diensten waarvan de werkzaamheden het ganse land bestrijken
en waarvan de zetel gevestigd is in Brussel-Hoofdstad en waarvan de zetel gevestigd is in Brussel-Hoofdstad
1 1
40 40
40 40
10 10
10 10
2 2
40 40
40 40
10 10
10 10
3 3
58 58
42 42
4 4
58 58
42 42
5 5
58 58
42 42

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Veiligheid van de

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Voedselketen behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. Gegeven te Brussel, 5 december 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^