Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge à l'organisation de coopération et de développement économiques dans le cadre du financement volontaire du programme sur les biocides pour l'année 2010 "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge à l'organisation de coopération et de développement économiques dans le cadre du financement volontaire du programme sur les biocides pour l'année 2010 Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2010 aan de organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling in het kader van vrijwillige financiering van het programma over biociden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
5 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal déterminant la contribution financière 5 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
de l'autorité fédérale belge à l'organisation de coopération et de
développement économiques dans le cadre du financement volontaire du programme sur les biocides pour l'année 2010 financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2010 aan de organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling in het
kader van vrijwillige financiering van het programma over biociden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2010, le programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Considérant le Programme sur les biocides, lancé en 1996 par l'OCDE Overwegende het Programma over de biociden, in 1996 door de OESO in
het kader van het Programma over pesticiden gelanceerd, dat heeft
dans le cadre du Programme sur les Pesticides, qui a mené à trois geleid tot drie soorten activiteiten ter ondersteuning van de
types d'activités à l'appui des travaux consacrés par les pays membres werkzaamheden die door de lidstaten, waaronder België, aan biociden
aux biocides, dont la Belgique, à savoir : worden gewijd, met name :
- l'évaluation de l'exposition (scénarios d'émissions, lignes - de evaluatie van de blootstelling (emissiescenario's, richtlijnen
directrices pour les essais); voor de proeven);
- la vérification de l'efficacité; - de controle van de doeltreffendheid;
- le développement du partage des tâches; - de uitwerking van de verdeling van de taken;
Considérant que les travaux du programme sur les biocides ont été
utiles à la mise en oeuvre de la réglementation européenne et Overwegende dat de werkzaamheden van het programma over biociden
nationale pour diverses catégories de biocides; nuttig geweest zijn voor de toepassing van de Europese en nationale
Considérant que les pays membres, dont la Belgique, ont continué à regelgeving voor verschillende categorieën van biociden;
manifester de l'intérêt pour ces trois domaines d'activité; Overwegende dat de lidstaten, waaronder België, hun interesse voor
deze drie activiteitsdomeinen voortgezet hebben;
Considérant le programme de travail pour les pesticides (34e Réunion Overwegende het werkprogramma voor de pesticiden (34e
conjointe avec le groupe de travail sur les produits chimiques, les Gemeenschappelijke Vergadering met de werkgroep over de chemische
pesticides et la biotechnologie du 5-8 novembre 2002 à Paris); producten, de pesticiden en de biotechnologie van 5-8 november 2002 te Parijs);
Considérant que le Comité des produits chimiques lors de sa 38e Overwegende dat het Comité van de chemische producten op zijn 38e
Réunion conjointe avec le groupe de travail sur les produits Gemeenschappelijke Vergadering met de werkgroep over de chemische
chimiques, les pesticides et la biotechnologie (réunion de Paris du 5 producten, de pesticiden en de biotechnologie (vergadering in Parijs
au 7 novembre 2008) a pris connaissance du programme de travail pour van 5 tot 7 november 2008) kennis heeft genomen van het werkprogramma
2009-2012 tel que proposé par le secrétariat de l'OCDE et l'a voor 2009-2012 zoals voorgesteld door het secretariaat van de OESO en
approuvé; het heeft goedgekeurd;
Considérant que le programme 2009-2012 s'inscrit dans la continuité Overwegende dat het programma 2009-2012 aansluit op de activiteiten
des activités du programme 2006-2008 et que ces programmes répondent van het programma 2006-2008 en dat deze programma's aan de verwachtingen van België beantwoorden;
aux attentes de la Belgique; Overwegende derhalve de wetenschappelijke waarde erkend op
Considérant dès lors la valeur scientifique reconnue au niveau internationaal niveau van deze werkzaamheden van methodologische
international de ces travaux d'harmonisation méthodologique et leur harmonisatie en hun belang in het kader van de nieuwe
importance dans le cadre des nouveaux développements scientifiques et wetenschappelijke en administratieve ontwikkelingen op Europees en
administratifs au plan européen et belge pour l'autorisation des Belgisch vlak voor de toelating van biociden producten, blijkt het
produits biocides, il s'avère raisonnable de soutenir financièrement redelijk te zijn om deze activiteiten financieel te ondersteunen onder
ces activités sous la forme d'une contribution extra-budgétaire, mode de vorm van een extrabudgettaire bijdrage, een financieringsmethode
de financement usité en vigueur actuellement à l'OCDE pour ce type die bij de OESO momenteel gebruikt wordt voor dit soort van
d'activités; activiteiten;
Considérant la demande expresse formulée par le chef de la Division Overwegende de uitdrukkelijke vraag van het hoofd van de afdeling
Environnement, Santé et Sécurité de l'OCDE le 19 octobre 2010 pour une Milieu, Gezondheid en Veiligheid van de OESO op 19 oktober 2010 voor
contribution financière pour l'année 2010; een financiële bijdrage voor het jaar 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
oktober 2010;
Vu l'accord du Conseil des Ministres, donné le 19 novembre 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Ministerraad, gegeven op 19
november 2010;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de sept mille cinq cents euros (7.500 euro ) à

Artikel 1.Een bedrag van zevenduizend en vijf honderd euro (7.500

imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, euro ) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
allocation de base 11 35 40 01 (programme 25.55.1) du budget du organisatieafdeling 55, basisallocatie 11 35 40 01 (programma 25.55.1)
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar
alimentaire et Environnement pour l'exercice 2010 est alloué à 2010 wordt verleend aan de Organisatie voor Economische Samenwerking
l'Organisation de Coopération et de Développement économiques (OCDE) à
titre de contribution de la Belgique pour l'année 2010 dans le cadre en Ontwikkeling (OESO) als bijdrage van België voor het jaar 2010 in
du financement du programme sur les biocides. het kader van de financiering van het programma over de biociden.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
Bank : JP Morgan, AG, Frankfurt, Germany Bank : JP Morgan, AG, Frankfurt, Germany
Beneficiary : OECD Beneficiary : OECD
Account : 6161603441 Account : 6161603441
BLZ : 50110800 BLZ : 50110800
Swift/Bic : CHASDEFX Swift/Bic : CHASDEFX
IBAN : DE95501108006161603441 IBAN : DE95501108006161603441
Address : Grueneburgweg 2 Address : Grueneburgweg 2
D-60322 Frankfurt, Germany D-60322 Frankfurt, Germany
Reference : ENVEHSBIOCIDES Reference : ENVEHSBIOCIDES

Art. 2.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès signature du

Art. 2.Het hoger vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend worden van

présent arrêté et réception de la demande de paiement. zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling
ontvangen werd.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële
par le chef de la Division Environnement, Santé et Sécurité de l'OCDE. staat, afgeleverd door het hoofd van de afdeling Milieu, Gezondheid en

Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Veiligheid van de OESO.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 5 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^