Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la commission consultative prevue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la commission consultative prevue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 5 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la commission consultative prevue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 5 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
12bis, § 1er, inséré par la loi du 1er mai 2006; op artikel 12bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006;
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik,
humain et vétérinaire, notamment les articles 122, § 2 et 128; inzonderheid op de artikelen 122, § 2 en 128;
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende
commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2,
du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, gewijzigd
vétérinaire, modifié par les arrêtés royaux des 11 mars 2008, 1er bij de koninklijke besluiten van 11 maart 2008, 1 oktober 2008, 1
octobre 2008, 1er mars 2009, 11 mai 2009, 21 août 2009 et 10 janvier 2010; maart 2009, 11 mei 2009, 21 augustus 2009 en 10 januari 2010;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du 28 janvier 2008

Artikel 1.In artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 28 januari

portant nominations au sein de la commission consultative prévue à 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in
l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006
les médicaments à usage humain et vétérinaire, est apportée la betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik,
modification suivante : wordt de volgende wijziging aangebracht :
sous le deuxième tiret la mention « Mme Decostere, A. » est remplacée onder het tweede streepje wordt de vermelding « Mevr. Decostere, A. »
par la mention « Mme Adriaensen, A. ». vervangen door de vermelding « Mevr. Adriaensen, A. ».

Art. 2.A l'article 2, 7°, du même arrêté est apportée la modification

Art. 2.In artikel 2, 7°, van hetzelfde besluit wordt de volgende

suivante : wijziging aangebracht :
sous le premier tiret la mention « Mme Adriaensen, A. » est remplacée onder het eerste streepje wordt de vermelding « Mevr. Adriaensen, A. »
par la mention « Mme Verstuyft, E. ». vervangen door de vermelding « Mevr. Verstuyft, E. ».

Art. 3.A l'article 2, 11°, du même arrêté sont apportées les

Art. 3.In artikel 2, 11°, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
sous le premier tiret la mention « M. Duhaut, J.-L. » est remplacée onder het eerste streepje wordt de vermelding « de heer Duhaut, J.-L.
par la mention « Mme Hoyaux, D. ». », vervangen door de vermelding « Mevr. Hoyaux, D. ».
sous le deuxième tiret la mention « Mme Selderslaghs, K. » est onder het tweede streepje wordt de vermelding « Mevr. Selderslaghs, K.
remplacée par la mention « Mme Bouckaert, R. ». » vervangen door de vermelding « Mevr. Bouckaert, R. »

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 5 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^