← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 51.000 EUR à la Province de la Flandre occidentale comme soutien financier dans les frais d'investissements en vue de la réalisation du centre de revalidation pour oiseaux à la côte, plus spécifiquement dans le Domaine provincial de Raversyde "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 51.000 EUR à la Province de la Flandre occidentale comme soutien financier dans les frais d'investissements en vue de la réalisation du centre de revalidation pour oiseaux à la côte, plus spécifiquement dans le Domaine provincial de Raversyde | Koninklijk besluit tot toekenning van een facultatieve toelage van 51.000 EUR aan de Provincie West-Vlaanderen als financiële steun in de investeringskosten voor de realisatie van het vogelopvangcentrum aan de kust, meer bepaald in het Provinciaal Domein Raversyde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
5 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 5 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een |
facultative de 51.000 EUR à la Province de la Flandre occidentale | facultatieve toelage van 51.000 EUR aan de Provincie West-Vlaanderen |
comme soutien financier dans les frais d'investissements en vue de la | als financiële steun in de investeringskosten voor de realisatie van |
réalisation du centre de revalidation pour oiseaux à la côte, plus | het vogelopvangcentrum aan de kust, meer bepaald in het Provinciaal |
spécifiquement dans le Domaine provincial de Raversyde | Domein Raversyde |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 |
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses | tot 58; Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 25.55.5; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.55.5; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 |
Considérant l'article 4, § 6, de la loi du 20 janvier 1999 visant la | en 22; Overwegende artikel 4, § 6, van de wet van 20 januari 1999 ter |
protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique; Considérant que le milieu marin dans les espaces marins s'avère extrêmement vulnérable; Considérant que la pression exercée par les activités humaines sur le milieu marin dépasse parfois ses possibilités et mène à des incidents de pollution avec beaucoup d'animaux victimes; Considérant qu'outre l'exécution d'une politique préventive, il faut réaliser suffisamment de capacité par terre pour accueillir et soigner ces victimes; Considérant que la subvention d'investissement représente un contribution vitale pour permettre au maître d'oeuvre de réaliser les constructions neuves du centre de revalidation pour oiseaux Raversyde à Ostende, afin de pouvoir développer ainsi la capacité d'accueil et de soins; Considérant l'importance de l'accueil des victimes animales dûes à la pollution du milieu marin; | bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België; Overwegende dat het mariene milieu in de Belgische zeegebieden bijzonder kwetsbaar is; Overwegende dat de druk die uitgeoefend wordt door menselijke activiteiten op het mariene milieu soms zijn draagkracht te boven gaat en leidt tot vervuilingsincidenten met vele dierlijke slachtoffers; Overwegende dat naast het voeren van een preventief beleid voldoende capaciteit op land gerealiseerd moet worden om deze slachtoffers op te vangen en te verzorgen; Overwegende dat de investeringstoelage een essentiële bijdrage vertegenwoordigt om de bouwheer in staat te stellen de nieuwbouw van het vogelopvangcentrum Raversyde te Oostende te verwezenlijken, teneinde zo de opvang- en verzorgingscapaciteit van zeevogelslachtoffers te kunnen ontwikkelen; Gelet op het belang van de opvang van dierlijke slachtoffers ten gevolge van verontreiniging van het mariene milieu; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le le 9 novembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2006; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 51.000 EUR imputée au |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 51.000 EUR aan te rekenen op |
crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
55.51.63.41 du budget du Service Public Fédéral Santé publique, | 55.51.63.41 van de begroting van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
2006, est accordée à la Province de la Flandre occidentale comme | begrotingsjaar 2006, wordt verleend aan de Provincie West-Vlaanderen |
soutien financier dans les frais d'investissements en vue de la | als financiële steun in de investeringskosten voor de realisatie van |
réalisation du centre de revalidation pour oiseaux à la côte, plus | het vogelopvangcentrum aan de kust, meer bepaald in het Provinciaal |
spécifiquement dans le Domaine Provincial de Raversyde. | Domein Raversyde. |
Art. 2.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
091-0098036-95 de la Province de Flandre occidentale, ayant son siège | rekeningnummer van 091-0098036-95 van de Provincie West-Vlaanderen, |
à Leopold III-laan 41, 8200 Sint-Andries (avec référence « | met zetel Koning Leopold III-laan 41, 8200 Sint-Andries (met |
constructions neuves centre de revalidation pour oiseaux Raversyde »). | vermelding « nieuwbouw vogelopvangcentrum Raversyde »). |
§ 2. Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et | § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van |
des dépenses suscitées par les frais mentionnés à l'article 1er | inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde |
relatifs à la période du 1 novembre 2006 - 30 octobre 2007, ainsi que | kosten m.b.t. de periode 1 november 2006 - 30 oktober 2007, alsmede |
d'un rapport d'activité. | van een activiteitenrapport. |
Art. 3.§ 1er. Les créances visant le paiement de la subvention, |
Art. 3.§ 1. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage vergezeld |
accompagnées des pièces justificatives, seront envoyées au plus tard | |
le 15 novembre 2007 en trois exemplaires à la direction générale | van de bewijsstukken, worden ten laatste op 15 november 2007 in drie |
exemplaren ingediend bij het directoraat-generaal Leefmilieu, | |
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 | Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. |
Bruxelles. § 2. Les créances porteront la mention : « Déclarée sincère et | § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en |
véritable pour le montant en EUR de ............ (en chiffres) | waar verklaard voor de som in EUR van ........... (in cijfers) |
........................ (en lettres) ». | .......................... (in letters) ». |
Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 5 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |