Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau express régional, situées sur le territoire des communes de Bruxelles et Schaerbeek "
Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau express régional, situées sur le territoire des communes de Bruxelles et Schaerbeek Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Brussel en Schaarbeek, van algemeen nut wordt verklaard
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 5 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau express régional, situées sur le territoire des communes de Bruxelles et Schaerbeek FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 5 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Brussel en Schaarbeek, van algemeen nut wordt verklaard
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april
relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation 2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden
pour cause d'utilité publique; inzake onteigening ten algemenen nutte;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende
société anonyme de droit public Infrabel; vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel;
Considérant que la création d'un Réseau express régional dans et Overwegende dat het creëren van een Gewestelijk Expresnet in en rond
autour de Bruxelles constitue une nécessité pour accroître la part de Brussel noodzakelijk is om het marktaandeel van het openbaar vervoer
marché des transports en commun dans un rayon d'environ 30 km autour te verhogen binnen een straal van ongeveer 30 km rond de hoofdstad en
de la capitale et pour résoudre les problèmes de mobilité om de bijzonder zware mobiliteitsproblemen tijdens de piekuren op te lossen;
particulièrement aigus aux heures de pointe; Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit
Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau express Gewestelijk Expresnet, onder meer beoogd wordt om de rittijden te
régional, il est envisagé, entre autres, de réduire les temps de verkorten van het treinverkeer tussen de Brusselse Europese wijk,
parcours du trafic ferroviaire entre le Quartier européen bruxellois,
desservi par les gares de Bruxelles-Luxembourg et Bruxelles-Schuman, bediend door de stations van Brussel-Luxemburg en Brussel-Schuman, en
et l'aéroport national à Zaventem et, plus en général, entre la partie de nationale luchthaven te Zaventem en, meer algemeen, tussen het
sud du pays (ligne L161) et les parties nord et est du pays zuidelijk landsgedeelte (lijn L161) en de noordelijke en oostelijke
(respectivement les lignes L25 et L36); landsgedeelten (respectievelijk de lijnen L25 en L36);
Considérant que cette réduction des temps de parcours peut être Overwegende dat deze verkorting van de rittijden optimaal kan
réalisée de façon optimale par la construction d'un tunnel ferroviaire verwezenlijkt worden door de bouw van een spoorwegtunnel tussen lijn
entre la ligne L161, à hauteur de la gare de Bruxelles-Schuman, et la L161, ter hoogte van het station Brussel-Schuman, en lijn L26, ter
ligne L26, à hauteur du Parc Josaphat (appelé tunnel Schuman-Josaphat); hoogte van het Josaphat park (Schuman-Josaphat tunnel genaamd);
Considérant que ces travaux requièrent la prise de possession de Overwegende dat deze werken de inbezitneming vergen van sommige
certaines parcelles reprises aux plans TR1-PAO/EXP01, TR1-PAO/EXP02, percelen opgenomen in de plannen TR1-PAO/EXP01, TR1-PAO/EXP02,
TR1-PAO/EXP03, TR1-PAO/EXP04 et VAK2-GP-120 et situées sur le TR1-PAO/EXP03, TR1-PAO/EXP04 en VAK2-GP-120 en gelegen op het
territoire des communes de Bruxelles et Schaerbeek; grondgebied van de gemeenten Brussel en Schaarbeek;
Considérant que le planning pour la réalisation de ces travaux est Overwegende dat de planning voor de verwezenlijking van deze werken
fixé par le plan pluriannuel d'investissements 2001-2012 de la SNCB, vastgelegd is in het meerjaren investeringsplan 2001-2012 van de NMBS,
comme confirmé par l'accord de coopération y relatif entre l'Etat et zoals bevestigd door het samenwerkingsakkoord hieromtrent tussen de
les Régions du 11 octobre 2001; Staat en de Gewesten van 11 oktober 2001;
Considérant que, conformément à ce planning, comme actualisé à ce Overwegende dat conform deze planning, zoals tot op heden
jour, l'offre de transport du Réseau express régional, à laquelle geactualiseerd, het vervoersaanbod van het Gewestelijk Expresnet,
contribue cette extension ferroviaire, doit être entièrement waartoe deze spooruitbreiding bijdraagt, volledig operationeel moet
opérationnelle au plus tard fin 2012 et que, prenant en compte la zijn tegen uiterlijk eind 2012 en dat wegens de vooropstaande duurtijd
durée programmée des travaux, la prise de possession immédiate pour van de werken bijgevolg de onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde
cause d'utilité publique des parcelles en question est, par percelen ten algemenen nutte onontbeerlijk is;
conséquent, indispensable;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'utilité publique exige pour la construction du tunnel

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de bouw van de spoorwegtunnel

ferroviaire entre les lignes L161 et L26 (tunnel Schuman-Josaphat), la tussen de lijnen L161 en L26 (Schuman-Josaphat tunnel), de
prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied
des communes de Bruxelles et Schaerbeek, reprises aux plans van de gemeenten Brussel en Schaarbeek, opgenomen in de plannen
TR1-PAO/EXP01, TR1-PAO/EXP02, TR1-PAO/EXP03, TR1-PAO/EXP04 et TR1-PAO/EXP01, TR1-PAO/EXP02, TR1-PAO/EXP03, TR1-PAO/EXP04 en
VAK2-GP-120, annexés au présent arrêté. VAK2-GP-120, gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.A défaut de cession amiable, les parcelles indiquées aux plans

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de

visés ci-dessus et nécessaires à l'exécution des travaux en question, betreffende werken benodigde en op voormelde plannen aangeduide
seront emprises et occupées conformément à la loi du 26 juillet 1962, percelen ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962,
modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la procédure d'extrême gewijzigd bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging
urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 5 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^