← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. "Erreurs médicales" "
| Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. "Erreurs médicales" | Koninklijk besluit houdende een toelage aan de V.Z.W. "Erreurs médicales" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. | 5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan de |
| "Erreurs médicales" | V.Z.W. "Erreurs médicales" |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 13 juillet 2004 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 13 juli 2004 houdende eerste aanpassing van de |
| général des dépenses pour l'année budgétaire 2004, notamment le budget | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004 inzonderheid |
| 25, article 51 21 33 02; | op de begroting 25, artikel 51 21 33 02; |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| 1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; |
| Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 22 octobre 2004; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 22 oktober 2004; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de dix mille EUR ( euro 10.000), imputable |
Artikel 1.Een toelage van tienduizend EUR ( euro 10.000), aan te |
| à l'article 51 21 33 02, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de | rekenen ten laste van artikel 51 21 33 02, van de begroting van de FOD |
| la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2004, est | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
| allouée à l'A.S.B.L. "Erreurs médicales", rue Remparts des Moines 53, | begrotingsjaar 2004, wordt toegekend aan de V.Z.W. "Erreurs |
| à 1000 Bruxelles (CB. : 210-0874500-97) pour sa mission consistant à | médicales", Papenvest 53, te 1000 Brussel (rek. :210-0874500-97) voor |
| faciliter l'accès à la reconnaissance de la faute médicale, à gérer | haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de |
| les dossiers et leur suivi et à faciliter et améliorer les contacts | medische fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te |
| entre les différents acteurs du domaine (médecins, patients, | beheren en de contacten tussen de verschillende actoren van het domein |
| mutuelles, services publics, assurances, avocats) ainsi que pour | (artsen, patiënten, ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, |
| réaliser un rapport de ses activités, contenant les données | advocaten) te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een |
| statistiques relatives à celles-ci, sous une forme à déterminer avec | activiteitenverslag op te stellen met statistische gegevens terzake, |
| le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | in een vorm die vastgelegd wordt in samenspraak met de FOD |
| alimentaire et Environnement. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
| remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de |
| pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de | personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de vzw, |
| fonctionnement de l'asbl, à l'exclusion des frais d'investissement | met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden (uiterlijk |
| (avant le 31 octobre 2005, date limite) auprès de la Direction | vóór 31 oktober 2005) aan het Directoraat-generaal Organisatie |
| générale de l'Organisation des Etablissements de Soins (Vésale 545, | |
| C.A.E. 1010 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article | Gezondheidszorgvoorzieningen (Vesalius 545, R.A.C. 1010 Brussel), dit |
| 1er. | binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
| du présent arrêté. | besluit belast. |
| Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 5 december 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |