← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. "Sensibilisation au Don d'Organes" "
Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. "Sensibilisation au Don d'Organes" | Koninklijk besluit houdende een toelage aan de V.Z.W. "Sensibilisation au Don d'Organes" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. | 5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan de |
"Sensibilisation au Don d'Organes" (SDO) | V.Z.W. "Sensibilisation au Don d'Organes" (SDO) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 juillet 2004 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 13 juli 2004 houdende eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2004, notamment le budget | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004, inzonderheid |
25, article 51 21 33 02; | op de begroting 25, artikel 51 21 33 02; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 18 novembre 2004. | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 18 november 2004. |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de deux mille quatre cent nonante neuf EUR |
Artikel 1.Een toelage van twee duizend vier honderd negenennegentig |
( euro 2.499), imputable à l'article 51 21 33 02, du budget du SPF | EUR ( euro 2.499), aan te rekenen ten laste van artikel 51 21 33 02, |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
année budgétaire 2004, est allouée à l'ASBL "Sensibilisation au Don | Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2004, wordt toegekend aan |
d'Organes" (SDO), Cahos, 23 à 7520 Templeuve (CB. :171-5100011-40) pour sa mission consistant à sensibiliser l'opinion publique à l'importance du don d'organes; assurer la diffusion aussi large que possible de l'information sur les transplantations d'organes et leurs effets; collaborer avec d'autres associations ayant le même but; apporter un soutien aux donneurs, aux receveurs, à leurs familles et à leurs proches; s'intéresser et/ou apporter de l'aide directement ou indirectement, par tous les moyens, à toute autre activité similaire et/ou apparentée. Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
de VZW "Sensibilisation au Don d'Organes" (SDO), Cahos, 23 te 7520 Templeuve (rek. :171-5100011-40) voor haar opdracht bestaande uit het sensibiliseren van de bevolking betreffende het belang van het afstaan van organen; het verzekeren van een zo groot mogelijke verspreiding van informatie over orgaan-transplantaties en hun gevolgen; het samenwerken met andere organisaties die dezelfde doelstelling nastreven; ondersteuning verlenen aan donors, ontvangers, hun familie en naasten; het zich interesseren en/of het direct of indirect meehelpen met alle middelen, aan elke andere gelijkaardige en/of aanleunende activiteit. Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de |
pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de | personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de vzw, |
fonctionnement de l'asbl, à l'exclusion des frais d'investissement | met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden (uiterlijk |
(avant le 31 octobre 2005, date limite) auprès de la Direction | vóór 31 oktober 2005) aan het Directoraat-generaal Organisatie |
générale de l'Organisation des Etablissements de Soins (Vésale 545, | |
C.A.E. 1010 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article | Gezondheidszorgvoorzieningen (Vesalius 545, R.A.C. 1010 Brussel), dit |
1er. | binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit belast. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 5 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |