Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2004
← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions minimales auxquelles doivent répondre les agents communaux tels que définis par l'article 119bis, § 6, alinéa 2, 1° de la nouvelle loi communale "
Arrêté royal fixant les conditions minimales auxquelles doivent répondre les agents communaux tels que définis par l'article 119bis, § 6, alinéa 2, 1° de la nouvelle loi communale Koninklijk besluit houdende vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1° van de nieuwe gemeentewet
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal fixant les conditions minimales 5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
auxquelles doivent répondre les agents communaux tels que définis par minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals
l'article 119bis, § 6, alinéa 2, 1° de la nouvelle loi communale bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1° van de nieuwe gemeentewet
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 17 juin 2004 portant modification de la nouvelle loi Gelet op de wet van 17 juni 2004 houdende wijziging van de nieuwe
communale, notamment l'article 119bis, § 6, alinéa 2; gemeentewet, inzonderheid op artikel 119bis, § 6, tweede lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei
Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 6 mai 2004; 2004; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting van 6 mei 2004;
Vu l'avis 37.268/2 du Conseil d'Etat donné le 16 juin 2004, en Gelet op het advies 37.268/2 van de Raad van State, gegeven op 16 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées 2004, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de la Politique des Op de voordracht van Onze Minister belast met het Grootstedenbeleid en
Grandes Villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sans préjudice de dispositions légales ou réglementaires

Artikel 1.Onverminderd de bijzondere wettelijke of reglementaire

particulières, les agents visés à l'article 119bis, § 6, alinéa 2, 1°, bepalingen moeten de in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1°, van de
de la nouvelle loi communale doivent remplir les conditions suivantes nieuwe gemeentewet bedoelde ambtenaren voldoen aan de volgende
: voorwaarden :
1° être âgés d'au moins 18 ans; 1° ten minste 18 jaar oud zijn,
2° n'avoir subi aucune condamnation pénale; 2° nog geen enkele strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen,
3° disposer au moins : 3° minstens beschikken over :
- soit d'un certificat d'enseignement secondaire supérieur; - ofwel een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs,
- soit d'un certificat d'enseignement secondaire inférieur et d'une - ofwel een getuigschrift van het lager secundair onderwijs en een
expérience utile pour l'exercice de la fonction de 5 ans au service ervaring van 5 jaar ten dienste van een gemeente, die nuttig is voor
d'une commune; het uitoefenen van de functie
4° remplir les conditions relatives à la formation visée à l'article 4° voldoen aan de voorwaarden inzake opleiding zoals bepaald in
2. artikel 2.

Art. 2.L'agent communal devra suivre une formation de 40 heures

Art. 2.De gemeenteambtenaar moet gedurende een maximale periode van

durant une période de 10 jours maximum. 10 dagen een opleiding volgen van 40 uur.
La formation sera dispensée par les organismes agréés pour la De opleiding zal verstrekt worden door erkende opleidingsinstellingen
formation des auxiliaires de police et comprendra quatre volets : voor de vorming van hulpagenten en omvat vier onderdelen :
1° La législation de base concernant les sanctions administratives 1° de wetgeving met betrekking tot de gemeentelijke administratieve
communales avec une attention particulière pour les obligations du sancties, met bijzondere aandacht voor de verplichtingen van de
constatant, ses compétences et responsabilités, ainsi que les droits vaststeller, diens bevoegdheden en verantwoordelijkheden, en de
et devoirs des citoyens dans les lieux accessibles au public et les rechten en plichten van burgers op voor het publiek toegankelijke
cas de flagrant délit; plaatsen en heterdaadsituaties;
2° la gestion de conflits; 2° conflictbeheersing;
3° la constatation des infractions et la rédaction de constats; 3° het vaststellen van de overtredingen en de redactie van de vaststelling;
4° les bases du fonctionnement des services de police. 4° de werkingsbeginselen van de politiediensten.

Art. 3.L'autorité communale compétente délivre aux agents communaux

Art. 3.De bevoegde gemeentelijke overheid bezorgt aan de

qui satisferont aux conditions fixées aux articles 1er et 2, une carte gemeenteambtenaren die voldoen aan de voorwaarden vastgelegd in de
de légitimation qui comprend les mentions suivantes : artikelen 1 en 2, een legitimatiekaart die volgende vermeldingen bevat :
a) le nom et le prénom de l'agent communal; a) naam en voornaam van de gemeentelijke ambtenaar;
b) la date de naissance de l'agent communal; b) geboortedatum van de gemeentelijke ambtenaar;
c) une photo de l'agent communal; c) foto van de gemeentelijke ambtenaar;
d) le cachet de la commune; d) stempel van de gemeente;
e) la mention "le titulaire de cette carte est compétent pour e) de vermelding « de titularis van deze kaart is bevoegd om
constater les faits conformément à l'article 119bis, § 6, alinéa 2, 1° vaststelling van feiten te doen conform artikel 119bis, § 6, tweede
de la nouvelle loi communale. »; lid, 1° van de nieuwe gemeentewet. »;
f) la signature du bourgmestre et du secrétaire communal. f) de handtekening van de burgemeester en gemeentesecretaris.
Le modèle de carte de légitimation est annexé au présent arrêté en Het model van de legitimatiekaart wordt bij dit besluit gevoegd in
l'annexe. bijlage.

Art. 4.Le présent arrêté royal entrera en vigueur le 1er avril 2005.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2005.

Art. 5.Notre Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses

Art. 5.Onze Minister die bevoegd is voor het Grootstedenbeleid, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004. Gegeven te Brussel, 5 december 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre chargé de la Politique des grandes villes, De Minister belast met het Grootstedenbeleid,
C. DUPONT C. DUPONT
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être ajouté à notre arrêté royal du 5 décembre 2004. Om toegevoegd te worden aan ons koninklijk besluit van 5 december 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre chargé de la Politique des grandes villes, De Minister belast met het Grootstedenbeleid,
C. DUPONT C. DUPONT
^