Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique "
Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination des membres de la 5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden
Commission permanente de Contrôle linguistique van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 60, § 2; samengevat op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 60, § 2;
Considérant que la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la Overwegende dat de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de
présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met
une compétence d'avis, notamment l'article 2bis, § 1er et § 2, alinéa adviserende bevoegdheid, inzonderheid artikel 2bis, § 1 en § 2, eerste
1er, inséré par la loi du 17 juillet 1997, trouve à s'appliquer; lid, ingevoegd door de wet van 17 juli 1997, van toepassing is;
Considérant que, en application de l'article 60, § 2, alinéa 1er, des Overwegende dat, met toepassing van artikel 60, § 2, eerste lid, van
susdites lois coordonnées, les membres effectifs et suppléants de la de voornoemde samengevatte wetten, de vaste en de plaatsvervangende
Commission permanente de contrôle linguistique sont nommés par le Roi leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht door de Koning worden
parmi les candidats présentés sur listes triples par les Conseils de benoemd onder de kandidaten voorgedragen op driedubbele lijsten door
Communauté; de Gemeenschapsraden;
Considérant que, conformément à l'article 2bis, § 1er et § 2, alinéa 1er, Overwegende dat er, overeenkomstig artikel 2bis, § 1 en § 2, eerste
de la loi précitée du 20 juillet 1990, deux tiers au maximum des lid van de voormelde wet van 20 juli 1990, in de federale
membres des organes consultatifs fédéraux peuvent être du même sexe et adviesorganen ten hoogste twee derde van de leden van hetzelfde
que les organes consultatifs qui ne répondent pas à la composition geslacht mogen zijn en dat de adviesorganen die niet voldoen aan de
imposée ne peuvent pas émettre d'avis valide; opgelegde samenstelling niet op rechtsgeldige wijze advies kunnen
Vu les listes triples de candidats présentées par le Conseil de la uitbrengen; Gelet op de driedubbele lijsten van kandidaten voorgedragen door de
Communauté française, le Conseil flamand et le Conseil de la Vlaamse Raad, door de Raad van de Franse Gemeenschap en door de Raad
Communauté germanophone; van de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission permanente

Artikel 1.Tot vaste leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht

de Contrôle linguistique : worden benoemd :
a) Section française : a) Nederlandse afdeling :
de heer Peter Lemmens; Mevrn. Anne-Catherine Cnockaert en Helga De
Baets; de heer Emmanuel Vandenbossche en Mevr. Tania Dekens.
b) Franse afdeling :
Mme Nadine Sougné; MM. Christophe Verbist, Jacques Lurquin, Patrick Mevr. Nadine Sougné; de heren Christophe Verbist, Jacques Lurquin,
Van Ypersele et Pierre Demolin. b) Section néerlandaise : Patrick Van Ypersele en Pierre Demolin.
M. Peter Lemmens; Mmes Anne-Catherine Cnockaert et Helga De Baets; M.
Emmanuel Vandebossche et Mme Tania Dekens.
c) Membre d'expression allemande : c) Duitstalig lid :
M. Hubert Keutgens. de heer Hubert Keutgens.

Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la même Commission :

Art. 2.Tot plaatsvervangende leden van dezelfde Commissie worden

a) Section française : benoemd :
Mme Lee Thong Kham; MM. Charles Duseuwoir, Stéphane Vanommeslaghe et
Léandre Jauniaux; Mme Anne-Emmanuelle Bourgaux.
b) Section néerlandaise : a) Nederlandse afdeling :
MM. Steven Utsi, Peter Vandenbussche et Marc Boes; Mme Ann Lukowiak; De heren Steven Utsi, Peter Vandenbussche en Marc Boes; Mevr. Ann
M. Robin Ramakers. Lukowiak; de heer Robin Ramakers.
b) Franse afdeling :
Mevr. Lee Thong Kham; de heren Charles Duseuwoir, Stéphane
Vanommeslaghe en Léandre Jauniaux; Mevr. Anne-Emmanuelle Bourgaux.
c) Membre d'expression allemande : c) Duitstalig lid :
Mme Irmgard Paulus-Keutgen. Mevr. Irmgard Paulus-Keutgen.

Art. 3.Chaque membre effectif a pour suppléant celui qui occupe la

Art. 3.Ieder vast lid heeft als plaatsvervanger degene die dezelfde

même place que lui dans l'ordre figurant aux articles précédents. plaats als hij bekleedt in de volgorde die in de vorenstaande

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

artikelen is aangegeven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004. Gegeven te Brussel, 5 december 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^