← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1857 réglant les attributions des consuls en matière de légalisations et de significations judiciaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1857 réglant les attributions des consuls en matière de légalisations et de significations judiciaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1857 betreffende de bevoegdheden van de consuls inzake legalisaties en gerechtelijke betekeningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 5 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1857 réglant les attributions des consuls en matière de légalisations et de significations judiciaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 5 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1857 betreffende de bevoegdheden van de consuls inzake legalisaties en gerechtelijke betekeningen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction | Gelet op de wet van 31 december 1851 inzake de consulaten en het |
consulaire notamment l'article 14; | consulaire ressort, inzonderheid op artikel 14; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1857 réglant les attributions des consuls | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1857 betreffende de |
en matière de légalisations et de significations judiciaires; | bevoegdheden van de consuls inzake legalisaties en gerechtelijke |
Vu l'avis 35.861/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2003; | betekeningen; Gelet op het advies 35.861/4 van de Raad van State, gegeven op 24 |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | september 2003; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Affaires étrangéres, | Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article unique. L'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1857 réglant | Enig artikel. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1857 |
les attributions des consuls en matière de légalisations et de | tot regeling van de bevoegdheid van de consuls inzake legalisaties en |
significations judiciaires est abrogée. | gerechtelijke betekeningen wordt opgeheven. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2003. | Gegeven te Brussel, 5 december 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL. |