Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 nommant les membres de la Commission d'Evaluation pour les dispositifs médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 nommant les membres de la Commission d'Evaluation pour les dispositifs médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 nommant les membres de la Commission d'Evaluation pour les dispositifs médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 1erbis, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié par la loi du 20 octobre op artikel 1bis, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en gewijzigd
1998; bij de wet van 20 oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de
notamment l'article 12; medische hulpmiddelen, inzonderheid op artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 nommant les membres de la Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende
Commission d'Evaluation pour les dispositifs médicaux prévue à benoeming van de leden van Evaluatiecommissie voor de medische
l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux; hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18
Considérant qu'un nombre insuffisant de femmes a été présenté étant maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen;
Overwegende dat onvoldoende vrouwen voorgedragen werden gezien het
feit dat te weinig vrouwen voorhanden zijn die bevoegd zijn in het
donné que trop peu de femmes compétentes dans le domaine très zeer specifieke en gespecialiseerde domein van de medische
spécifique et spécialisé des dispositifs médicaux et ayant l'expertise hulpmiddelen en die over de vereiste expertise beschikken, dat
requise sont disponibles, que par conséquent il ne peut pas être bijgevolg niet voldaan kan worden aan artikel 2bis, § 1, van de wet
satisfait à l'article 2bis, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990 visant van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van
à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid;
organes possédant une compétence d'avis;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 5 septembre 2001

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 september

nommant les membres de la Commission d'Evaluation pour les dispositifs 2001 houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de
médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk
relatif aux dispositifs médicaux sont apportées les modifications besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen worden
suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Sous le point 2) les mentions « Mme P. Descamps » et « M. J.-P. 1° Onder punt 2) worden de vermeldingen « Mevr. P. Descamps » en « de
Hirschbühler » sont remplacées, respectivement par « Mme M. Logghe » heer J.-P. Hirschbühler » vervangen, respectievelijk door « Mevr. M.
et « M. G. Crèvecoeur »; Logghe » en « de heer G. Crèvecoeur »;
2° Sous le point 3) la mention « Mme A. Vanderlinck » est remplacée 2° Onder punt 3) wordt de vermelding « Mevr. A. Vanderlinck »
par la mention « M. A. Lecluyse »; vervangen door de vermelding « de heer A. Lecluyse »;
3° Sous le point 5) la mention « M. R. Hanus » est remplacée par la 3° Onder punt 5) wordt de vermelding « de heer R. Hanus » vervangen
mention « M. J.-L. Delplancke »; door de vermelding « de heer J.-L. Delplancke »;
4° Un point 11), rédigé comme suit, est ajouté : 4° Een punt 11) wordt toegevoegd, luidend als volgt :
« Parmi les candidats représentatifs des organismes notifiés, agréés « Onder de kandidaten die de aangemelde instanties, erkend
conformément à l'article 16, § 2 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 overeenkomstig artikel 16, § 2 van het koninklijk besluit van 18 maart
relatif aux dispositifs médicaux : « M. R. Maquestiau »; 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, vertegenwoordigen : « de heer R. Maquestiau »;

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° Sous le point 3) la mention « Mme P. Vander Henst » est remplacée 1° Onder punt 3) wordt de vermelding « Mevr. P. Vander Henst »
par la mention « M. H. Bequé »; vervangen door de vermelding « de heer H. Bequé »;
2° Sous le point 5) la mention « M. J.-L. Delplancke » est remplacée 2° Onder punt 5) wordt de vermelding « de heer J.-L. Delplancke »
par la mention « M. R. Hanus »; vervangen door de vermelding « de heer R. Hanus »;
3° Sous le point 10) la mention « M. J.-M. Vanest » est remplacée par 3° Onder punt 10) wordt de vermelding « de heer J.-M. Vanest »
la mention « M. H. van Slagmaat »; vervangen door de vermelding « de heer H. van Slagmaat »;
4° Un point 11), rédigé comme suit, est ajouté : 4° Een punt 11) wordt toegevoegd, luidend als volgt :
« Parmi les candidats représentatifs des organismes notifiés, agréés « Onder de kandidaten die de aangemelde instanties, erkend
conformément à l'article 16, § 2, de l'arrêté royal du 18 mars 1999 overeenkomstig artikel 16, § 2, van het koninklijk besluit van 18
relatif aux dispositifs médicaux : « M. R. Dequirez ». maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, vertegenwoordigen : « de heer R. Dequirez ».

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2003. Gegeven te Brussel, 5 december 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^