← Retour vers "Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires "
Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires | Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 5 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 5 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de | Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van |
réserve des Forces armées, l'article 38, remplacé par la loi du 16 | het reservekader van de Krijgsmacht, artikel 38, vervangen bij de wet |
juillet 2005 et modifié par la loi du 30 décembre 2008, et l'article | van 16 juli 2005 en gewijzigd bij de wet van 30 december 2008, en |
39, modifié par la loi du 19 juillet 2018; | artikel 39, gewijzigd bij de wet van 19 juli 2018; |
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
candidats militaires du cadre actif des Forces armées, les articles 3, | van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de |
13°, b), 68, §§ 1er et 2, et 87, alinéa 1er, remplacés par la loi du | Krijgsmacht, de artikelen 3, 13°, b), 68, §§ 1 en 2, en 87, eerste |
31 juillet 2013; | lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013; |
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à | Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van |
l'appréciation des qualités physiques de certains candidats et élèves | de regels die gelden bij de beoordeling van de fysieke hoedanigheden |
des Forces armées; | van sommige kandidaten en leerlingen van de Krijgsmacht; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut |
cadre de réserve des Forces armées; | van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht; |
Vu le protocole de négociation N-468 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-468 van het |
personnel militaire, conclu le 7 décembre 2018; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 7 |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | december 2018; |
Conseil d'Etat le 18 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 18 februari |
2019 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 9, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du |
Artikel 1.In de Franse tekst van artikel 9, § 2, eerste lid, van het |
13 novembre 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des | koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de regels die |
gelden bij de beoordeling van de fysieke hoedanigheden van sommige | |
qualités physiques de certains candidats et élèves des Forces armées, | kandidaten en leerlingen van de Krijgsmacht, vervangen bij het |
remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2006 et modifié par l'arrêté | koninklijk besluit van 23 mei 2006 en gewijzigd bij het koninklijk |
royal du 26 décembre 2013, les mots "alinéa, 1er," sont remplacés par | besluit van 26 december 2013, worden de woorden "alinéa, 1er," |
les mots "alinéa 1er". | vervangen door de woorden "alinéa 1er". |
Art. 2.Dans l'article 81 de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au |
Art. 2.In artikel 81 van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 |
statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, la phrase | betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de |
"Sauf pour motifs exceptionnels à apprécier par le ministre, la durée | Krijgsmacht, wordt de zin "Behoudens uitzonderlijke redenen waarover |
de toutes les prestations volontaires d'encadrement ne peut dépasser | de minister oordeelt, mag de duur van alle vrijwillige |
au total quarante-huit mois au cours de la carrière du militaire de | encadreringsprestaties tijdens de loopbaan van de reservemilitair een |
réserve." est abrogée. | totaal van achtenveertig maanden niet overschrijden." opgeheven. |
Art. 3.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 avril 2019. | Brussel, 5 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |