Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/04/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, 11°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, 11°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 17, § 1, 11°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 AVRIL 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, 11°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 17, § 1, 11°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 9 septembre 2008; tijdens zijn vergadering van 9 september 2008;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 9 invaliditeitsverzekering, gegeven op 9 september 2008;
septembre 2008; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 6 geneesheren-ziekenfondsen van 6 september 2010;
septembre 2010; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 op 13 september 2010;
septembre 2010;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 20 septembre 2010; invaliditeitsverzekering van 20 september 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 novembre 2010; oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 18 november 2010;
Vu l'avis 48.959/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2011; Gelet op advies 48.959/2 van de Raad van State, gegeven op 14 februari
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, 2011; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 17, § 1er, 11°, de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 17, § 1, 11°, van de bijlage bij het koninklijk

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 juillet 2010, la koninklijk besluit van 14 juli 2010, worden de volgende verstrekking
prestation et les règles d'applications suivantes sont insérées après la prestation 458813-458824 : en toepassingsregels ingevoegd na de verstrekking 458813-458824 :
« 458452 - 458463 « 458452 - 458463
Supplément à une tomographie commandée par ordinateur de l'abdomen au Toeslag bij een computergestuurde tomografie van het abdomen bij
moyen d'un multidétecteur CT avec minimum 4 détecteurs, après middel van een multidetectorCT met minimum 4 detectoren, na
insufflation CO2, avec image en double contraste virtuelle dans CO2-insufflatie, met virtueel dubbelcontrastbeeld in minstens twee
minimum deux positions différentes et images endo 3D de minimum trois verschillende houdingen en endo 3D-beelden van minstens drie
segments différents du colon . . . . . N 193 verschillende segmenten van het colon . . . . . N 193
Cette prestation est à effectuer uniquement chez les patients après Deze verstrekking is enkel uit te voeren bij patiënten na
colonoscopie non conclusive ou avec contre-indication médicale pour niet-conclusieve colonoscopie of met medische contra-indicatie voor
colonoscopie. colonoscopie.
La justification de la colonoscopie non conclusive ou de la De verantwoording voor de niet-conclusieve colonoscopie of de medische
contre-indication médicale doit être mise à la disposition du contra-indicatie moet in het dossier van de patiënt ter beschikking
médecin-conseil dans le dossier du patient. » zijn van de adviserend geneesheer. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 avril 2011. Gegeven te Brussel, 5 april 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
chargée de l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^